Главная » Легкое чтение » Коммандер. Книга 2 (сразу полная версия бесплатно доступна) Виктор Коллингвуд читать онлайн полностью / Библиотека

Коммандер. Книга 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коммандер. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Коммандер. Книга 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коммандер. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Коллингвуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Герцогство новое, а проблемы старые.
Постоянные войны, бесконечные интриги, спесивые феодалы, страшный бардак, хроническое безденежье... и павлин. Да-да, павлин!

Коммандер. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коммандер. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

То есть, рубашка каждой карты была бы индивидуальна, что неприемлемо в большинстве игр. Да и понимания, как сделать кожу достаточно твердой, у меня тоже не было.

Зато без проблем удалось сделать шахматы. Найдя солдата, который недурно умел вырезать по дереву, я попросту заказал ему фигуры, всего лишь по крейцеру за дюжину. «Черные» были окрашены смесью сажи и масла, «белые» остались как есть, древесного цвета, а доска у нас уже была. Фигуры, вырезанные из дровяных поленьев, конечно, были грубоваты, но функцию свою выполняли исправно.

Сначала с ротмистрами мы от нечего делать резались в них днями напролет, потом наигрались и забросили.

Затем их отдали сержантам и солдатам. Первые три недели фигуры буквально не остывали — их передавали от костра к костру, разыгрывая партии одну за другой. Но теперь новизна несколько притупилась, к тому же многим солдатам игра показалась очень сложной, и шахматы вернулись ко мне.

Я немного подвигал фигуры «сам с собою», дожидаясь, когда раннее утро сменится временем, уместным для делового визита.

Через час, одевшись поприличнее, поскреб физиономию бритвой, на ощупь пытаясь определить, чисто ли выбрит, и со вздохом выбрался наружу.

На улице было ветрено и морозно. Снег наконец перестал идти, выглянуло солнце, быстро согревавшее равнину. Значит, вскоре лагерь опять будет утопать в осенней слякоти!

К городку Хоэнтвилле, возле которого мы второй месяц обретались, каждый день подходили отряды вассалов аверландского герцога, пополняя лес повозок и шатров, раскинувшихся у невысокой городской стены.

Я попытался издали рассмотреть, где встали новоприбывшие отряды, про которые говорил Линдхорст. Приглядевшись, я и вправду заметил на отведенном под размещение войскгородском пастбище два новых отрядных лагеря — с шатрами, хоругвями, длинными коновязями, огромными кострами, повозками и сновавшими меж ними людьми. Что же, у меня появились еще две попытки для найма. Пойду попытать счастья, хотя, скорее всего, все кончится, как и в предыдущие мои попытки.
То есть, никак.

Нацепив меч, я закутался в свой старенький серый плащ и пошел заснеженным полем к этим новым шатрам. Выглянувшее солнце, как я и думал, быстро растопило снег, и вскоре сапоги уже чавкали по грязи. Опять придется их чистить, и опять — самому...

Ближе ко мне стоял шатер под знаменем красно-синего цвета. Рядом, на большой доске, был выставлен герб с баронской короной.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Коммандер. Книга 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Виктор Коллингвуд! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги