На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коммандер. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коммандер. Книга 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Коммандер. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коммандер. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Коллингвуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герцогство новое, а проблемы старые.
Постоянные войны, бесконечные интриги, спесивые феодалы, страшный бардак, хроническое безденежье... и павлин. Да-да, павлин!
Коммандер. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коммандер. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Уже почти двести лет! А вы откуда родом?
— Брейсенгау, что в центральном Остланде.
— У вас не остландский выговор!
— Да, вы правы. Всему виной рана гортани, полученная мною в схватке с орками!
И я показал на шрам на лице, оставшийся от арбалетного болта, полученного тогда, в Теофилбурге.
— О, вам приходилось воевать с зеленокожими?
— Да, господа, видел их, прямо как вас сейчас, только разговор наш не был столь же любезен!
— В Остланде много орков? — спросил Томас, рыцарь помоложе, видимо, сын Эриха Лангесмессера.
— А разве в Аверланде их нет? Я полагал, их везде полно!
— Нет, хотя гоблины, бывает, убивают крестьян и путников на дорогах. Но в целом, последние лет двадцать про орков в нашем герцогстве мы не слышали!
— Значит, вашим сервам несказанно повезло... А мы еще и с троллями, бывает, сталкиваемся. Не желаете взглянуть на голову одного из них? Она у меня в лагере, томится в бочке с уксусом.
— О, как интересно! — воскликнул молодой рыцарь.
— Прекрасно. После аудиенции у барона милости прошу ко мне.
— Я слышал, мы ждем еще отряды графов фон Лёвенгаупт, фон Эбернхарт-Липпе и сводный отряд от экзархата, но, возможно, если они будут мешкать, пойдем и без них.
— Не очень-то подходящая погода для походов, не находите?
— Увы, герр Эйхе, времена не выбирают. Нам будет непросто, но и враг зато также будет мерзнуть, страдая от бескормицы, как и мы!
— Ну, это зависит от ситуации, — не согласился еще один рыцарь, подошедший к нам от костра.
— Ну все-таки не мы будем рыть землю, для этого есть мужики. А что предпринимает враг? Кто-нибудь слышал, каковы планы Виссланда?
Старший Лангесмессер усмехнулся.
— Если бы мне дано было знать планы врага, я стоял бы подле имперского трона и учил бы маршалов и коннетаблей, как вести войну.
— А это значит, что силы Кенигсланда заняты в другом месте, и не смогут прийти на помощь своему союзнику, герцогу Виссланда. И, если мы ударим по ним своевременно и твердо, виссланцы не получат подкреплений, и, несомненно, будут разбиты!
— Это в том удачном случае, если...






