На нашем сайте вы можете читать онлайн «Орден Равновесия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Орден Равновесия

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Орден Равновесия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Орден Равновесия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Макаренков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это первый роман задуманной трилогии. ПЕРВЫЙ. Второй роман - будет. Сроки - не называю. Обращаю внимание, что развитие истории будет.
Даже Двенадцать Магов не могли предположить, что кто-то посмеет вернуть в мир жуткий артефакт, вызывающий к существованию кошмарную тварь из Проклятых Пространств.
Но она вернулась и теперь собирает соратников, готовых вновь погрузить мир в хаос и ужас, что хуже смерти.
Смогут ли им противостоять простые смертные, пусть они и готовы идти до конца... и даже за пределы, за Кромку...
Если понадобится.
Орден Равновесия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Орден Равновесия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Которое будут посылать только тому, кто способен его понять, и это значит, что наместник воспринимает меня всерьез и именно об этом мне и сообщает.
К добру это, или к худу, непонятно, но сообщение надо учитывать, и цветок этот в уме постоянно держать.
Он даже не заметил, как возле стола возникла высокая, куда выше обычного человека, тонкая фигура в свободных белых одеждах с едва заметной золотистой каймой на рукавах.
Наместник был красив странной для обычных людей красотой высокородных, о происхождении которых в народе ходили самые дикие слухи.
Тонкий прямой нос начинался от высокого лба, отчего взгляд больших тёмных глаз с фиолетово-черным зрачком, казался ускользающим, заставлял невольно постоянно вглядываться в лицо наместника, вызывал неловкость.
Коротко стриженные, высоко поднятые над висками белые волосы чуть искрились в мягком свете, создавая вокруг головы насместника едва заметный нимб. Руки наместник согласно этикету скрывал в широких рукавах своего одеяния.
За плечом наместника появилась еще одна фигура, и Фродд удивился и насторожился по-настоящему.
Фродд поклонился в соответствии с этикетом, распрямился и встал, заложив руки за спину. Это, конечно, было дерзостью, но, забери его Незримый, если он действительно нужен высокородному, то стоит сразу дать ему понять, что и купец Фродд это понимает и ценит себя высоко.
- Подойдите к столу, - прошелестел в зале голос. Наместник не повысил голос, но каждый звук был слышен так, будто он стоял рядом и шептал купцу на ухо.
Коротко по-военному кивнув, Фродд приблизился к столу и встал напротив наместника.
Вблизи высокородный казался еще более странным и чужеродным и Фродд подумал, не появился ли он каким-нибудь неестественным образом, схожим с тем, как выводили исчислителей. По слухам, конечно же, по слухам...
- Слышал о вашей утрате и соболезную, - купец обратил внимание, что тонкие бело-розоватые губы наместника почти не двигаются.
- Благодарю вас, высокородный, - снова коротко кивнул купец. И умолк.











