На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волчий Гребень». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волчий Гребень

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Волчий Гребень, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волчий Гребень. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгения Ульяничева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
По сути, жанр этой истории - приключенческое фэнтези, но здесь такого отчего-то нет в заводе )
Мой давний рассказ, 2013 года выпуска. Играла с ним на Пролете; благодаря ему познакомилась с потрясающим парнем (и писателем, и иллюстратором) Алексеем Провоторовым, ставшим моим добрым другом.
Для меня Волчий Гребень как советская елочная игрушка из цветного стекла: она странная, немного наивная, немного нелепая, но радость от нее настоящая.
В ту пору я только начинала искать свой голос и жанр; Гребень стал важным этапом пути.
Волчий Гребень читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волчий Гребень без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ингаре с парнем повезло, они успели отбежать-отскользить на безопасное расстояние, но вот орн... Гость успел-таки зацепить его и утянул с собой, в сверкающую черную полынью.
— Твою же...— выдохнул Джей, кидаясь обратно.
— Стой! — белобрысая ухватила его за рукав. — Ты там и шагу не сделаешь!
Орн вынырнул, навалился грудью, руками на кромку — та хрупнула под его весом, вновь сбрасывая чужака в стылую стихию. С попытки третьей ли, четвертой, парню удалось кое-как зацепиться за край зубастой полыньи.
— Да отпусти ты! — Джей вырвал рукав из будто судорогой сведенных пальцев девушки.
Обыскивать окружающий мир на предмет подходящей ветки времени не было. Юноша, не чувствуя холода, торопливо стянул шарф, развязал пояс. Лег на живот и осторожно пополз к полынье. Замер, услышав зловещее потрескивание.
Девушка нервно облизнулась, делая шаг назад и всерьез раздумывая, не следует ли ей убираться подобру-поздорову. От этих двоих добра и здоровья явно не предвиделось.
— Хватайся!
Не сразу, но орн сумел зацепиться за конец импровизированного каната.
— Держись крепче! И не дергай так, эй!
Орн его словно не услышал, с трудом втягивая себя на вожделенный прочный лед. Человек вцепился в канат. Двинулся ближе, вытянул руку, почти касаясь пальцами обросших льдом рукавов.
Вынырнувшая из черной воды тварь всей массой упала на них сверху.
Девушка завизжала, без памяти кинулась прочь, оскальзываясь и спотыкаясь. Остановилась, тяжело дыша и всхлипывая, стиснула зубами ладонь — до крови.
Разлом черной гнилой раной зиял на белоснежном теле реки. Ингара прищурилась, силясь отыскать взглядом хотя бы крошечные свидетельства...
— Да не может этого быть! — выдохнула, когда в режущий ледяной край впились руки.
Человек, подтягиваясь на ногтях, бросил на лед орна и теперь медленно, но верно выкручивался сам.
Маячок-браслет на левом запястье брака давно пульсировал красным.
***
— Мой лорд, — девушка застыла в глубоком поклоне.
— Ингара, — статный седовласый мужчина в форме Нечетной Войны положил руки ей на плечи, заставил выпрямиться, — я бесконечно рад твоему возвращению.
— Прошу извинить за промедление, мой отряд...
— Я ознакомился с отчетом и не имею к тебе претензий. Единственное, хотелось бы узнать, почему ты так настойчиво рекомендуешь мне отпустить этих двоих.
Ингара сглотнула. От глубокого голоса Зимородка она всегда глохла и замерзала изнутри.
— На то есть причина, мой лорд.








