На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Союзники найдены, эскадра собрана. Впереди главное - вернуть Лудестию. А затем на ней найти путь в Восьмое море.
Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Язык вывалился у него изо рта и упал на плечо, а сам баран поднял лапу с пафосным видом.
Я сразу же понял, что он показывает мне большой палец. Насколько это возможно, имея вместо пальцев копыта.
Я выровнял корабль, как мне было нужно. Мы развернулись быстрее Лудестии. А ещё, благодаря Джу, экстренно перезарядились все орудия.
А значит, мы можем прямо сейчас перейти к активным действиям.
— Огонь! — взревел я.
Бортовой залп врезался в щиты Лудестии. Конечно же, они выдержали, но разворачивающийся корабль чуть отбросило в сторону, сместив его траекторию.
В отличие от Бари, я попал по нему почти всеми пушками. В том положении он не успевал уклониться.
По ушам ударил очередной громоподобный раскат. А по линкору из вражеской эскадры, который оказался довольно близко к нашей корме, ударила мощная струя из водяной пушки, сделанной из ноздрей морского дракона. Перед этим сражением я изменил настройки пушки, очень сильно увеличив её шанс на саморазрушение.
Саморазрушение из-за избытка мощности.
На выходе она бьёт даже мощнее, чем сам морской дракон. Осталась проблема малой дальности, но...
Щит линкора встретил выстрел из пушки. А Франки-Штейн рванул вперёд. Я даже не подумал приказать убрать паруса. Титановый шёлк выдержит, а ещё добавит сопротивления воздуха и чуть замедлит наш полёт.
Секунда... вторая... третья...
На четвёртой щит линкора полностью исчез.
В прошлый раз, когда я пытался уничтожить корабль этой пушкой, дистанция была большая и не хватило мощности.
— ДА-А-А!!! — взревели моряки.
И не только на нашем корабле — с других кораблей эскадры тоже слышался радостный рёв. Ну ещё бы. По сути, сражение началось совсем недавно, а самый крупный из кораблей противника натурально располовинен!
Две части огромного корабля, качаясь по волнам, быстро уходили на дно.
Бари... тварь ты. Из-за тебя страдают и корабли, и люди.
Но недолго этому продолжаться!
Водяная пушка перестала стрелять, и я вновь начал разворачивать корабль.
— Гарри! Начинай! — я отдал команду Разноусу и его группе.
— Есть! — рявкнул тот.
И уже через несколько минут:
— Бом!
— Бом!!!
— БОМ!!!
Специальная группа начала бить в барабаны, установленные посередине верхней палубы. Их чарующий и одновременно пугающий звук понёсся по морским волнам, оповещая врагов, что мы идём на абордаж.
Эта древняя традиция моряков давно умерла. Но я возродил её на Лудестии, и время от времени использовал.











