На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повесть утраченных лет. Часть первая.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Повесть утраченных лет. Часть первая.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Повесть утраченных лет. Часть первая., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повесть утраченных лет. Часть первая.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бархатов Андрей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дорака Сад – советник при дворе в Сатянигаре. Средь лжи и коррупции ему удалось удержать своё тёплое место, отправив при этом жену под нож палача, а сына – на долгую ссылку в приграничные территории. И если жену уже не вернуть, то вернуть сына ещё есть возможность. Для этого ему придется восстать, сразиться с армией своего города, обойти полмира в поисках сына, и встретить одного из сильнейший воинов, обладающего самим дъяволом, который впутает его в свою игру...
Повесть утраченных лет. Часть первая. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повесть утраченных лет. Часть первая. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тёплый воздух ударил прямо в грудь, чем разжёг внутри небольшой огонь, постепенно меня согревающий. Практически все столики были заняты. Судя по пренебрежительным взглядам местных, странников тут не жалуют. Шишихадо нашел укромное место в углу, у запотевшего окна, куда свет здешних свечей почти не доставал. Нам принесли по кружке сварулумби, напитка на плодах, созданный в ныне несуществующем городе Сварапуре давным-давно. Напиток цвета грязи, поверхность которой покрыта тончайшей плёнкой – именно она заставляет, как говорится, «впасть в беспамятство».
- Почему вы вообще вызвались мне помочь? – спросил я, развеяв так надоевшую мне тишину.
- Потому что я хороший человек, - улыбнулся Шишихадо. - Все хорошие люди помогают кому-либо.
- Вы же противоречите правилам, которые обязались соблюдать.
- Почему?
- Вы должны поддерживать мир во всём мире, а не помогать предателю своего народа в личных делах.
- Ты же не предатель, Дорака, и сам прекрасно это знаешь, - произнёс Шишихадо, отхлебнув немного сварулумби. – К тому же, охота за твоей головой - несправедливость, преступление против человека. А я с этим как раз и борюсь, так что всё делаю правильно.
- Ты спасёшь меня, но, возможно, погубишь многих. Вы же из «того самого» отряда, вы же…
- Ага, - перебил Шишихадо, продолжая пить.
- Не пытайся прочитать меня, всё равно ничего не выйдет. Просто делай так, как я говорю, и тогда останешься жив, увидишься с сыном, посадишь на свой пряник очередную советницу, и все будут счастливы.
Я ничего не ответил, да и если бы захотел это сделать, то подходящих слов всё равно не смог бы найти.
- Всё-таки тихо здесь, мирно, - мечтательно вымолвил Шишихадо, расхаживая по вымощенной камнем улице.
- Где мы можем остановиться? – спросил я. Меня, по правде говоря, мало заботили размышления Шишихадо, ибо пульсирующие от боли конечности настаивали на отдыхе.







