На нашем сайте вы можете читать онлайн «Истории приграничья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Истории приграничья

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Истории приграничья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Истории приграничья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (К.Ф. О'Берон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Здесь обитают чудовища и странные существа, чародеи творят запретную магию, а древние демоны требуют кровавых жертв. В этом краю у смерти множество лиц, и любое путешествие за пределы укреплённого поселка может стать последним даже для опытного воина. Тут молятся богам, но в беде полагаются лишь на оружие и товарищей.
Обычные люди, ужаснувшись, сочтут это место преисподней.
Жители приграничья называют его домом.
Истории приграничья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Истории приграничья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вы говорили, будто любовь ваша велика и сердце своё вы отдаёте мне…
— Да, да, о моя богиня! — В страстном порыве Лин прижал к губам подол её платья.
— Все влюблённые дают обещания, которые не могут выполнить. Посему, сударь, коль вы по-настоящему любите и добиваетесь взаимности, докажите своё право на это. Совершите обещанный подвиг — принесите мне ваше сердце! Не на словах, а на деле, дабы могла я запечатлеть горячее лобзание на сосуде столь могучего чувства. И тогда, телом и душой я буду безраздельно принадлежать вам.
— Стоило ли так обходиться с несчастным? — спросила сестра на ходу, когда растерянный менестрель остался позади. — Ты же знаешь, что делает с мужчинами твоя красота. А этот молодой человек, кажется, и вправду без памяти влюблён в тебя.
— А мне что за дело до этого? — холодно ответила Неа. — Неужто я должна привечать любого, кто воспылает ко мне чувствами? По какому праву он осмелился требовать моего расположения?
— Но ты была столь жестока…
— Зато теперь он наверняка оставит меня в покое, — усмехнулась Неа, довольная своей хитростью.
— А если он от безысходности сделает что-нибудь недоброе с собой? — подумав, вымолвила сестра.
Неа равнодушно пожала плечами:
— Значит, он глупец.
Возвращаясь домой, захмелевший граф всё же заметил, что его юный спутник мрачен и молчалив.
— Что огорчило вас, мой друг? — спросил он Лина. — Неужели, увидав мечту вблизи, вы разочаровались в ней?
Мэи-Тард невидяще поглядел на него, а после вновь уставился на холку лошади. Альде-Суври хотел было отпустить какую-то шутку, но махнул рукой и оставил менестреля в покое.
На другие сутки, ближе к обеду, граф осведомился, отчего не видно его гостя. Ему доложили, что ещё спозаранку Мэи-Тард покинул дом.
С наступлением сумерек, готовившегося лечь в постель Берната Альде-Суври побеспокоил доверенный слуга.







