На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из огня да в полымя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из огня да в полымя

Автор
Краткое содержание книги Из огня да в полымя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из огня да в полымя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кузьмина Ольга) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
О сложностях личной жизни домового.
Сказка про выход из зоны комфорта в зону счастья :)
Из огня да в полымя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из огня да в полымя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И уже понимал — не успеет.
«Поклониться царю морскому... — бились в голове лихорадочные мысли. — Чтобы не потопил... Доплыть, догнать!»
Грязная вода в гавани пахла гаже речной. Тихон осмотрелся, приметил широкую просмоленную доску. Пыхтя, потащил её к краю причала.
— Тихон!
Он решил — померещилось. Замер, не смея обернуться.
— Тишенька...
Сердце забилось пожарным колоколом. Домовой выпустил доску и несмело повернул голову. Гругаш стоял в трех шагах.
— Ты же... — Тихон облизнул пересохшие губы, — на корабле... Спрыгнул, что ли? Как же ты? Ведь плавать не умеешь!
— Как-то сумел, — гругаш несмело улыбнулся. — Мне почудилось, что ты где-то поблизости.
Они постояли, потупившись.
— Ко мне пришёл? — еле слышно спросил гругаш.
— К тебе, — ещё тише ответил домовой.
Он моргнуть не успел, как гругаш оказался рядом.
— Любишь всё таки... И я тебя люблю.
— Правда?
— Я никогда не лгу. Не могу лгать.
Худощавые руки обхватили Тихона за шею. Он неловко ткнулся носом в мягкие волосы, каким-то чудом ещё пахнущие ромашкой. Знать, такая у него судьба непутёвая. И не надо ему другой.
— Корабль-то уплыл.
— Да что корабль! Давай лучше у троллей поселимся. Ты так красиво про их землю говорил... И я хочу ещё раз попробовать мухоморовку.
Тихон задохнулся от облегчения. Нравы у троллей не в пример более вольные, чем у домовых. О лучших соседях и мечтать нельзя. И через море это ужасное не плыть!
— Вот и хорошо, — прошептал он. — Вот и ладно... А всё-таки, девкой ты краше.
На этот раз смех гругаша прозвучал легко и чисто, словно заиграла целая, без трещинок, дудочка.
— Алвин, — шепнула она ему на ухо. — Меня зовут Алвин [3].
[1] Теrve — финское приветствие, дословно переводится, как "здорОво!"
[2] Реppu — финское ругательство — "задница".
[3] Кельтское имя Алвин имеет два варианта: Alwyn — женское; Alwen — мужское.











