На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайны отеля "Уайтвуд"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайны отеля "Уайтвуд"

Автор
Краткое содержание книги Тайны отеля "Уайтвуд", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайны отеля "Уайтвуд". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Отель «Уайтвуд» на тихой лондонской улочке ничем не выделяется среди прочих. Но только на первый взгляд: на самом деле его постояльцем может стать кто угодно, от простых обывателей до личностей поистине мифических. Место это волшебное.
Тайны отеля "Уайтвуд" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайны отеля "Уайтвуд" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— И это все, что следует знать о Франции и французах, друг мой Лео, — Виктор поднял вверх указующий перст, и желание Тони Дюнуа хотя бы первый день вести себя ниже травы улетучилось, потому что она не могла не ввязаться в бой, когда бросали вызов всему, что она есть.
— Мой предок бился с Девой бок о бок, считал себя обязанным ей за свои победы, он бы умер за нее!
— Так что ж не умер? — риторически вопросил Виктор. — Или ему хватило того, что умер Жиль де Рэ? Вы что же, из тех самых Дюнуа? Тогда я понял, под кого вы косите.
— Я читала труды доктора Фрейда, в отличие от вас, полагаю, ведь вы наверняка знакомы только с несколькими базовыми принципами. Признаю, теория доктора Фрейда весьма популярна, но лишь в силу того, что изложена языком, понятным дилетанту, и весьма оскорбительна, словом, выполнена в духе желтой прессы, а желтая пресса весьма популярна у дилетантов.
— Так вот о подлости. Франция женственная страна, а слабость рождает эту, как вы изволили выразиться, подлость.
— Скажите это Бертрану Дюгеклену и Жану Дюнуа!
— Сказано уже много раз, при Креси и при Пуатье, и при Азенкуре принцем Хэлом.
— Ну под Орлеаном вам хорошо ответили.
— Да, о чем я и говорю, женщины в вашей стране сильнее мужчин. А сами-то вы почему здесь, а не в Сорбонне? Дайте догадаюсь: сто лет назад предки-герои сделали разумный выбор между гильотиной и эмиграцией.
За столом назревала Столетняя война, но Грейс сказала «брэк!» и ударила вилкой по стакану. Тодд посмотрел в ее сторону недовольно, но, видимо, не чувствовал себя способным биться в одиночку со всеми, а потому промолчал. Инцидент казался исчерпанным. Они с Тони Дюнуа возненавидели друг друга.
После завтрака Гутрун поспешно удалилась в свои комнаты: ей надо было готовиться к уроку. Виктор также покинул общество, вызывавшее его недовольство.











