На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пожиратель теней». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пожиратель теней

Автор
Краткое содержание книги Пожиратель теней, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пожиратель теней. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иан Таннуш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая книга из цикла: Дети комет
В мире полным полно разных чудовищ. Пока прячешься от одних, тебя находят другие.
Фото на обложке: Warren Wong
Пожиратель теней читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пожиратель теней без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мы с Чонёлем проберёмся до входной двери по теням. На этом наше беспрепятственное путешествие закончится. Мелисса же, даже если и спустится, сразу попадёт на камеры или бродящую туда-сюда по всей округе охрану.
— Какая из меня охотница, если я приду неподготовленная? — усмехнулась она и сняла рюкзак с плеч. Мелисса достала крепления и верёвку. — Подождёте пока спущусь, потом уберёте.
Без предупреждения она соскользнула с края, в два прыжка добралась до земли и, махнув нам и отцепив снаряжение, притаилась за аккуратными ветками кустов.
— Вот видишь, — Чонёль беспечно пожал плечами. — Ничего сложного. Уж с людьми-то мы справимся. У нас есть то, чего у них нет. А это просто о-огроменное преимущество, не считаешь?
Он толкнул меня, и, прежде чем понял, что произошло и почему моё сердце вдруг защемило, я уже стоял на земле, в безмерной тени, которую отбрасывала стена. Перебарывая приступ тошноты, я присел на корточки рядом с Мелиссой.
— Откуда ты взяла все эти примочки? — спросил я. — А мотоцикл?
Чонёль негромко выдохнул что-то, похожее на: «Хватит праведника из себя корчить!»
— Что? — Она покосилась на меня, и я уставился на входную дверь исследовательского центра.
— Нет, конечно. Ты же не Ким. — И снова фраза-вздох с его стороны, в которой разбираться никто не стал. — Просто интересно.
— Перед уходом из Измены я прихватила кусок нефрита из развалин крепостной стены. Среди обычных людей он высоко ценится, поскольку добыть его задачка не из простых.
— Даже в ситуации, вроде той, не стушевалась, — удивился я.
Она с самодовольством мотнула головой:
— Не для того я выжила во время нападения демонов, чтобы умереть от голода или холода не пойми где. Но давай-ка вернёмся к проблемам насущным. Думаю, внутрь можно пробраться, переодевшись в работников лаборатории.
— Как в крутых шпионских фильмах! — Чонёль сказал это настолько громко, что я, забыв, что лицо защищено маской, прихватил его и ладонью прикрыл нарисованную линию улыбающегося рта.
— Вероятно, — нисколько не смутилась Мелисса.
— Нам нужно применять силу? — спросил я, отпуская брыкающегося тенеходца.
— Только мне. — Она убрала волосы назад и закрепила их канцелярской резинкой. — Подкараулим кого-нибудь. Смотрим непримечательных. Возможно, новичков. Кого-нибудь из непостоянного состава. Таких обычно плохо помнят на лицо.
— И как мы поймём, кто есть кто? — спросил Чонёль.
— На бейджи смотри, — опередил я Мелиссу.
— Ну да, — пробубнил он. — Куда мне до вас, умников.








