На нашем сайте вы можете читать онлайн «Таверна «У Гермафродита»». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Таверна «У Гермафродита»

Автор
Краткое содержание книги Таверна «У Гермафродита», аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Таверна «У Гермафродита». Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На что только не пойдёт бессмертный... чтобы стать обычным человеком!
Таверна «У Гермафродита» читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Таверна «У Гермафродита» без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
За время моего пребывания на Пэнлае я всего пару раз мельком сталкивался с этой компанией сяней — даосских патриархов, так что теперь глядел на них с умеренным любопытством.
— Приказ Нефритового императора! — высоким голосом закричал их главарь — толстый бородатый детина в распахнутой курточке и с голым татуированным пузом. Он размахивал опахалом и явно пытался произвести внушительное впечатление. — Следует немедленно прекратить безобразие и склониться перед Небесным владыкой.
Склоняться, однако, никто не собирался, впрочем, и фразы эти имели больше ритуальный характер.
— Расследование установило, что стихотворец Ли Бо, прозванный Тайбо, виновен в разбойничьем нападении на Сына Неба Цинь Шихуанди и его друзей — ванов из западных стран, — надрывался, между тем, пузач, которого звали Чжунли Цюань.
Кажется, Рудольф II хотел что-то возразить, но осёкся — спорить было бессмысленно, китайцы апелляций не принимали. Да и как могли наказать обитателя Пэнлая? Лишь усилить на какое-то время его и так безмерную скуку...
А вот Цинь, спрятав руки в широкие рукава халата, часто кланялся сяням, и его бородёнка вновь подрагивала — теперь от радостного смешка.
Вокруг поэта, стоявшего спокойно и расслабленно, явно сознавая тщетность любого сопротивления, опять задрожал воздух. Вскоре он превратился в полупрозрачное силовое поле, контуры фигуры Ли Бо размылись, было лишь видно, что его оторвало от пола и потащило к выходу. Восьмёрка бессмертных между тем стала потихоньку рассасываться, а мелодии гуциня затихать. Вскоре все они исчезли, лишь раздавались далёкие, как звёзды, аккорды флейты, под которые влекомый к своей судьбе поэт меланхолически декламировал:
Над полем боя
Солнца диск взошёл,
Опять на смертный бой
Идут солдаты.
Здесь воздух
Неподвижен и тяжёл,
И травы здесь
От крови лиловаты...
***
Я вновь одиноко торчал в трактире — Сен-Жермен исчез так же неожиданно, как появился. В принципе, я мог бы тут и поселиться — никто не то чтобы не стал возражать, но и просто этого не заметил бы.











