На нашем сайте вы можете читать онлайн «Красное затмение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Красное затмение

Автор
Краткое содержание книги Красное затмение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Красное затмение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эжени Флеммет) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В конце 1880-х человек столкнулся с неизвестной болезнью — вампиризм. Молодой демонолог Лорен Фон Рейн готов пойти на любые жертвы, чтобы найти лекарство. Однако на пути к открытию ему придётся не только столкнуться с призраками прошлого, но и обрести новое "я". Границы между жизнью и смертью истончаются, а подобные эксперименты редко заканчиваются хорошо.
Красное затмение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Красное затмение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В особняке этих милых зверьков, к сожалению, держать было нельзя, у матушки жуткая аллергия на них. Но здесь они жили как дома. Несколько лет назад Корделия заметила, что некоторые кролики перестали посещать кормушки. Их становилось всё меньше и меньше с каждым годом. А вскоре местные жители начали натыкаться на иссушенные тушки маленьких зверьков. Было принято решение во всём обвинить Красную Реку, отравляющую природу вокруг. И в этом была доля правды — речное русло размывалось и расширялось, недавнее затопление подвала Фон Рейнов тому пример.
Корделия зажмурилась. Из-за туч вышло солнце и вскоре роща закончилась. Под ногами показалась чёрная обугленная земля. Сгоревший шиповниковый куст тянулся к небу, словно рука мертвеца. Потемневший фасад и выбитые стёкла по-прежнему напоминали о старых соседях.
Новый же дом находился не так далеко и во многом напоминал предыдущий. Корделии не пришлось идти далеко. Спасшиеся побеги шиповника смогли пустить корни, правда, теперь они цвели гораздо позже обычного. Несмотря на наступавшие морозы, распускались всё новые и новые бутоны.
— Добрый день, леди Корделия! — Тайрон безмятежно облокотился о забор, кивком указывая на корзинку. — Сегодня снова варенье?
— Всё так. Не хочется, чтобы бутоны пропадали.
— Должно быть, вкусно? Знаете, я никогда не пробовал шиповниковое варенье. Тётушка моя часто привозила из Изерсфорда варево из лепестков роз. Но это всё-таки совсем другое, как мне кажется...
— Если вам так хочется, я могу и поделиться. — Корделия приподняла уголки рта.
— Так ещё лучше! Понимаю, звучит странно, но я люблю розмарин. — Тайрон торопливо цеплялся за слова, лишь бы продолжить диалог с очаровательной соседкой. — Лично я не придаю никакого сакрального значения цветам.
— И вы не боитесь?
— Что же?
— Пить отвар из цветков самой смерти?
— Глупости какие. Леди Корделия, иногда цветы — это просто растения. Не ищите смысл там, где его нет.





