На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мокумокурэн». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мокумокурэн

Автор
Краткое содержание книги Мокумокурэн, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мокумокурэн. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Мори) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Двери в Неизведанное всегда пугают. Станешь ли ты счастливее, если эту дверь закрыть?
Мокумокурэн читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мокумокурэн без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Были у дома и кое-какие другие особенности, от которых гостям становилось не по себе...
В конце концов Ксении надоели косые взгляды и неловкое молчание и она перестала приглашать друзей в гости. Возможно, дело было не только в доме: она все чаще ловила себя на том, что не знает, о чем говорить со всеми этими людьми. Она утешалась придумыванием историй про счастливых беззаботных девочек, в основном блондинок, у которых был красивый дом с уютной кухней и много друзей. Выдуманные друзья говорили только то, что ей хотелось слышать, и послушно замолкали, как только она от них уставала — как попугай, чью клетку накрывают покрывалом, — а в жизни все было не так просто. Сначала она стала слишком робкой для уличных игр, потом — слишком странной для дружбы с однокурсниками из института, потом — слишком холодной, чтобы поддерживать отношения с коллегами по работе.
А с квартирой — свыклась.
Может, дело было в усталости, но как-то незаметно для себя она пришла к выводу, что это все-таки дом, а не застенок. И даже тараканы с кухни со временем куда-то делись.
Однажды у Ксении появился, что называется, любимый человек. Они учились в одном институте (он — курсом старше), потом, не сговариваясь, устроились работать в одну и ту же компанию. Они даже внешне были похожи — северным холодком манер и тоскливыми, истинно ингерманландскими глазами, нездоровой бледностью и привычкой щуриться на слишком ярком свету. В какой-то момент Ксения поняла, что, видимо, придется пригласить его в гости, в ее темное, неуютное обиталище; она была почти уверена, что гость тут же сбежит — но он не сбежал, и вскоре пришел снова, и снова, и снова.
Но неприязни к ее квартире он даже не думал скрывать:
— Мне тут всегда не по себе. Темно, грязно — это полбеды... Гораздо хуже все эти непонятные скрипы и шорохи — как в ужастике. А главное, стены тут как будто смотрят. Знаешь, в японской мифологии есть такое чудовище — мокумокурэн?..
Что еще их объединяло — так это эрудированность в довольно неожиданных областях и некоторая чудаковатость.
— ...Он живет в старых домах, которые требуют ремонта. Название переводится как «множество глаз», и именно так он и выглядит — как десятки глаз в стенах... Он глядит, глядит и, в общем, постепенно сводит жителей дома с ума.
— Да уж, в моей квартире точно что-то этакое обитает. Ведь «все мы здесь не в своем уме», — попыталась отшутиться Ксения.