Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Одна из постоянных обитательниц отеля "Уайтвуд", юная дева по имени Иезавель, отправляется в Зальцбург, чтобы принять участие в традиционном фестивале памяти Моцарта. Однако магия отеля, оказывается, прилипчива, и без приключений этот её вояж не обойдётся. Да и сама Иезавель -- барышня с характером.

Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уверяю вас, сегодня там всё идёт прекрасно, Наннерль блистает, Бетховен пьёт пиво, его собака ест колбаски. К тому же я видел вас на конкурсе. Я был свидетелем тому, как ребята Гайдна воздали должное этому негодяю Крамеру. Я восхищён вашим противостоянием Злу, охватившему город, и если бы я и сегодня остался в стороне, я бы себе не простил. Я тоже обладаю некоторым... талантом, и хотел бы вам помочь просто потому, что я считаю это правильным. Моё имя... я назову его вам, если пригожусь. Или в этом не будет нужды.

Иезавель вопросительно глянула на профессора.

Тот побарабанил пальцами по столешнице и кивнул:

— Я склонен довериться, — просто сказал он. — Раз уж вы вычислили нас здесь, перед самым делом, лучше иметь вас на глазах. Помимо того, что вы говорите как хороший человек и друг. Вчерашней ночью я видел нескольких людей, поступивших по совести, не вижу причины, почему бы вам не испытывать те же чувства и не разделять те же убеждения. В путь, господа и дама.

Все поднялись.

— Теперь нас ждёт самое тяжёлое испытание, — сказал Багатель.

— Нам придётся взобраться на эту гору пешком. Сто двадцать метров, если верить путеводителю.

— Но зачем? Разве мистер Меркатор не может запустить подъемник оттуда, сверху?

— Дитя моё, — сказал Багатель, и Иезавель почему-то не обиделась, — задача Меркатора открыть нам ворота изнутри. Сегодняшней ночью подъемник представляет некоторую опасность, если я правильно понимаю нашу текущую версию. Та тварь, которую мы пытаемся изловить, несомненно, станет защищаться. В кабинке, подвешенной на тросе, мы уязвимы.

— Всё так страшно? — не поверила Иезавель.

— Если будет совсем страшно, лучшее, что вы можете сделать, мадемуазель — закрыть глаза и не подсматривать. Господина инкогнито это тоже касается. Я частенько так делаю, поверьте, в обществе Меркатора это самая оптимальная тактика.

— Он в самом деле демон?

— Он так себя называет, но, боюсь, он ошибается. Я думаю, он скорее ангел, или даже ангел-хранитель, просто эта должность его смущает. Когда он действует по своему усмотрению и на свой страх и риск, он определённо играет на стороне добра.

— А бывало иначе?

— У него есть некоторые секреты. Скажем, он верен Британской Империи, и я надеюсь, что мне никогда не придётся эту верность искушать. Если что, его патриотизм не слеп, и он склонен называть вещи своими именами, даже если это дурные имена.

Вот за этим разговором, прерываясь там, где тропинка становилась узка или опасна, они кое-как добрались до ворот Хоэнзальцбурга.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Наталия Ипатова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги