На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аромат волшебства. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аромат волшебства. Книга вторая

Автор
Краткое содержание книги Аромат волшебства. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аромат волшебства. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элтэнно) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Игры со смертью редко оканчиваются победой, но кто бы помнил об этом. Часы мерно идут. Тик-так, тик-так. И мёртвые уже оплакивают живых.
Читайте заключительную часть истории «Аромат волшебства».
Аромат волшебства. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аромат волшебства. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не стоит ли кто-нибудь за всем этим?
- Вероника Дэ Катрион такая особа, о браке с которой семь раз подумаешь, но ничего положительного не найдёшь. Даже будь она дочерью короля, эта девушка никогда бы не стала завидной невестой, а нынче за ней и вовсе из приданого одни долги, - наконец хмуро сообщил Сириус и протянул карточку обратно.
- Ты так хорошо её знаешь? – приподнял бровь Людвиг и в задумчивости облокотился на спинку сидения.
- Нет, но тебе она тоже должна быть знакома. Её семья приехала в Лоррендаум незадолго до того, как ты отправился в свои странствия, но раза три или четыре вы точно виделись.
Судя по хмурому лбу Людвига, память напрочь отказывала ему в этом вопросе, и Сириус решил напомнить.
- Ну же, вечно сидящая поодаль ото всех девица с крайне угрюмым лицом. Неужели не помнишь?
- Пожалуй, в те дни меня больше беспокоило предстоящее объяснение с отцом, нежели скучные дебютантки. Я от весёлых и настойчивых-то не знал как скрыться.
Сириус весело усмехнулся, припоминая дни шальной юности.
Однако, речь должна была идти о Веронике Дэ Катрион, а потому Сириус не стал углубляться в приятные воспоминания. Мужчина удобно устроился в кресле так, что его поза стала совсем расслабленной.
- Уже тогда было ясно, что граф Флоркский зря озаботился вывести дочь в свет до того, как возраст окончательно причислит её к старым девам. Ему следовало оставаться в глуши и договориться о браке через переписку с кем-либо из знакомых. Личная встреча с виконтессой не на многих производила приятное впечатление.
- Чем же?
- Дерзкая строптивая козочка с раздутым эго и сумасбродным отцом на грани разорения.
- Тогда почему Его величество за меня её сватает?
- Не иначе думает о каждом своём подданном. И именно о тебе не в самом лестном ключе, - честно ответил Сириус, прежде чем тяжело вздохнул. – Я постараюсь выяснить подробности, Людвиг.











