Аромат волшебства. Книга вторая

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аромат волшебства. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
9 чтений

Автор

Элтэнно

Краткое содержание книги Аромат волшебства. Книга вторая, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аромат волшебства. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элтэнно) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Игры со смертью редко оканчиваются победой, но кто бы помнил об этом. Часы мерно идут. Тик-так, тик-так. И мёртвые уже оплакивают живых.

Читайте заключительную часть истории «Аромат волшебства».

Аромат волшебства. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аромат волшебства. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дорога ложка к обеду, как говорится, - между тем с виноватой интонацией сказал Дональд Дэ Воррингтон, и Людвиг непонимающе нахмурился.

- О чём вы?

- Мои сын и дочь изъявили желание лично попросить прощение у ваших мальчиков, и я безусловно поддерживаю их достойное стремление. Вот только завтра они покидают Лоррендаум на всё лето, и эту поездку не отложить. Поэтому, узнав, что вас видели на «Вознесенском» кладбище в обществе одного из детей, я понял, что ваши мальчики вернулись из Нотрвилля… И вот она причина, по которой я решил побеспокоить вас.

- Вы знаете про Нотрвилль? – не было предела удивлению Людвига.

- Я понимаю, это не то, о чём бы вы желали распространяться, но мы с вашим отцом были достаточно дружны, чтобы Его сиятельство, - тут Дональд Дэ Воррингтон скосил взгляд на Сириуса, - посетовал мне по одному вопросу.

Щёки Людвига покраснели. Он почувствовал себя виноватым перед другом. Чтобы инквизиция сняла вопрос с похищением пасынков (надо же было такому сорваться с языка!), ему пришлось согласиться на предложенное отцом щекотливое решение.

В результате, репутация Сириуса ван Отто отныне стала не столь безупречна, как могла бы.

- Вы дозволите моим детям принести извинения напрямую?

Разумеется, отказывать было неуместно. Людвиг представлял как тяжело на сердце у Дональда Дэ Воррингтона из-за произошедшего на пикнике. Не иначе у него всё внутри переворачивалось от осознания, какую подлость смогли совершить его благородные отпрыски.

Право, если бы он сам услышал отказ на подобную просьбу, то оскорбился бы до глубины души!

Но выбора у Людвига не было.

Виктор пугал его самого, поэтому что говорить о сторонних людях? Поведение мальчика вызвало бы нежелательные вопросы и, так как Дональд Дэ Воррингтон являлся магом, то сформулировать он бы их смог нежелательным для Людвига образом.

- Простите, что отказываю вам. Я был вынужден забрать из пансиона своего младшего пасынка по причине его тяжёлой болезни. Виктору всерьёз нездоровится, любые потрясения сейчас ему противопоказаны.

Быть может, ваши дети напишут письмо и позже я передам его?

Дональд Дэ Воррингтон понятливо кивнул, и Людвиг даже выдохнул спокойно – надо же, никаких неприятностей!

- Что же, это достойная причина поступить в соответствии с вашей рекомендацией, - согласился министр, и его дочь, Елизавета, с сочувствием произнесла:

- О, мне очень жаль, что Виктор заболел. Я желаю ему скорейшего выздоровления.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Аромат волшебства. Книга вторая, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Элтэнно! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги