На нашем сайте вы можете читать онлайн «В тенях Вечного города». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В тенях Вечного города

Краткое содержание книги В тенях Вечного города, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В тенях Вечного города. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Полякова & Елена Гинцберг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1933 год. Италия. Молодая девушка историк-бакалавр Ада Гордон приезжает в Рим по приглашению друга своего отца, чтобы изучить найденные при раскопках античные статуи и заняться историей Древнего Рима «на месте». Но неожиданное знакомство с странным молодым человеком Яном Пшебжинским приводит к тому, что она оказывается втянута в мир древних тайн и современных интриг. К чему теперь приведут ее исследования? Что значат надписи на пьедесталах? Чего от нее хочет этот непонятный поляк? И причем тут вампиры?
В тенях Вечного города читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В тенях Вечного города без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Оттуда доносились звуки музыки, а на веранде стояли столики.
— Да, позвоню оттуда. А вы…
— Вы сказали, что можете... — Ян запнулся на фразе, подбирая слова. — Что можете… помочь нам…
— То есть вы не уйдете, — констатировал факт Александр.
Ян и Ада синхронно кивнули. Вот уж чего сейчас точно не хотелось мисс Гордон, так это уходить и упускать такое приключение. Тем более что у нее скопилось уже изрядно вопросов.
— Хорошо, подождите меня на этой веранде. Я позвоню и вернусь, — обреченным тоном сказал Уайт.
Ян смотрел на него с явным подозрением.
— Ян, профессор же не сбежит от нас, как какой-то преступник.
— Сбежит, — уверенно ответил поляк. — При первой возможности.
Александр поднял глаза к небу, Аде показалось, что в воздухе повисло невысказанное ругательство.
— Обещаю, что просто позвоню и вернусь к вам. А может быть, — в его голосе зазвучала надежда, — вы просто пойдете туда, куда шли, и мы поговорим завтра?
— А что вы будете делать сегодня? —мнительно спросил Ян.
— Переоденусь и все же пойду к своей даме, — пожал плечами в ответ профессор.
Аде вдруг стало невероятно жаль бедную женщину, которая сейчас где-то в Риме ждала своего возлюбленного, а он тут вынужден был пережить сначала нападение грабителя, потом нелепые обвинения постороннего человека. Да еще и костюм испорчен...
— Давайте встретимся завтра, — попросила она. — Действительно, у нас были свои дела, мы пойдем. А завтра…
— В архиве, предлагаю встретиться там, — быстро сказал Уайт.
Ада кивнула и потянула Яна за руку.
— Я не уйду, — отрезал он. — Я хочу убедиться.
Уайт устало вздохнул:
—Хотите убедиться, что я не вампир? И что вы для этого собираетесь сделать? Дождаться рядом со мной рассвета? Или накормить меня чесноком? Кстати, я его люблю.
— Мне прекрасно известно, что эти байки придумали сами вампиры, — заявил поляк. — Так что нет, ничего из этого. Но я должен быть уверен, что вы не на их стороне.
Александр недобро прищурился, и Аде показалось, что в зрачках профессора вдруг полыхнул огонь. Но, скорее всего, это просто был отблеск от свечей на столах.
— А сами вы на чьей стороне, пан Пшебжинский? — поинтересовался он вкрадчиво. — Чего вы хотите от вампиров?
Ян, который только что чуть ли не наступал на Уайта, вдруг смутился, опустил голову и даже сделал шаг назад.
— Я… мне… я хочу отомстить, — тихо сказал он. — За своих родителей, за брата и сестру.





