На нашем сайте вы можете читать онлайн «В тенях Вечного города». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В тенях Вечного города

Краткое содержание книги В тенях Вечного города, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В тенях Вечного города. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Полякова & Елена Гинцберг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1933 год. Италия. Молодая девушка историк-бакалавр Ада Гордон приезжает в Рим по приглашению друга своего отца, чтобы изучить найденные при раскопках античные статуи и заняться историей Древнего Рима «на месте». Но неожиданное знакомство с странным молодым человеком Яном Пшебжинским приводит к тому, что она оказывается втянута в мир древних тайн и современных интриг. К чему теперь приведут ее исследования? Что значат надписи на пьедесталах? Чего от нее хочет этот непонятный поляк? И причем тут вампиры?
В тенях Вечного города читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В тенях Вечного города без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И тот, второй, молодой мужчина, кажется русский или чех… тоже знал…
— Почему ты решил, что он чех или русский?
— Акцент… он говорил с акцентом по-английски… Данте, ради бога, ради всего святого, я не знаю, почему напал…
Данте криво усмехнулся:
— Теперь это уже неважно. Ты провалился, Артуро. И больше не работаешь с нами.
Артуро дернулся, вскинул голову, в глазах его пылала ненависть. Он рванулся в веревках:
— Ты собрался убить меня, Данте? Не выйдет! Я сумею противостоять тебе!
Он выкрутил руку из веревок, рванулся вперед, но Данте ударил его по ногам, и Артуро рухнул на пол вместе со стулом.
— Ты еще больший идиот, чем я думал, — сказал он. — Нет, я не убью тебя. Сумеешь освободиться — как я посмотрю, ты в этом мастак, — можешь ехать домой. Считай, что я тебя отстранил. Компенсации не будет.
Данте вышел из комнаты, дверь за ним захлопнулась. Артуро грязно выругался и принялся выпутываться из веревок. Командир ошибался, говоря, что он может просто уехать.
Он отбросил в сторону веревки, вытер с лица кровь. Пару дней придется перекантоваться в одном убежище, о котором его товарищи не знали, а потом… потом охотник на вампиров выйдет на охоту.
В то же самое время многажды упомянутый профессор Уайт сидел в ресторане своего отеля и ужинал в приятной компании старого друга. Лоренцо Медичи, имевший самое прямое отношение к легендарному итальянскому семейству, сидел напротив него, отдавая должное терпкому вину и отлично приготовленному мясу, и слушал о невероятных приключениях Александра Уайта в Риме.
— Удивительные совпадения, — подвел он итог, касаясь своим бокалом бокала приятеля. — Но не уверен, что все это взаимосвязано. Хоть я и не какой-нибудь частный детектив, вроде Шерлока Холмса или падре Брауна, но мне приходилось заниматься расследованиями…
— Лоре, прекрати строить фразы так, как будто мы беседуем в английском парламенте, — перебил его Александр.





