На нашем сайте вы можете читать онлайн «Стальная Хризантема 1. Вредители». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Стальная Хризантема 1. Вредители

Автор
Краткое содержание книги Стальная Хризантема 1. Вредители, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Стальная Хризантема 1. Вредители. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Накул) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Школьник Кимитакэ — один из последних знатоков древней каллиграфической магии иероглифов. Он уверен, что эта традиция давно сделалась бесполезной, особенно когда вокруг бушует Вторая Мировая война, а он сам заканчивает самую престижную школу Японии и вынужден скрывать даже увлечение русской культурой.
Но слишком громкая девочка Ёко и новый загадочный приятель Юкио буквально затаскивают его в скрытый мир тайных обществ, радикальных мыслителей и опасных пороков. Мир, в котором его искусство совершенно необходимо.
Стальная Хризантема 1. Вредители читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Стальная Хризантема 1. Вредители без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Края у блюд чуть неровные ― видно, что лепили руками, а не делали на фабрике.
Эти плоды гончарного мастерства хотелось сразу купить, хотя денег и не было. И Кимитакэ решил, что обязательно купит потом.
Хозяин сидел в углу, тощий и сердитый. Он походил на паука, поджидавшего муху ― которая всё не прилетает и не прилетает. И вся лавочка словно пропитывалась исходившей от него духотой.
― Простите, вы случайно не знаете, про учителя каллиграфии,― начал Кимитакэ,― Он, как я слышал, проживал в этом доме.
― Жил здесь какой-то,― глухо отозвался гончар,― Больше не живёт.
― А вам случайно не известно, куда этот учитель переехал?
― А мне какое дело? У меня самого семья в беде, нет времени за чужими учителями присматривать.
― А что случилось у вас в семье?― Кимитакэ не знал, как это поможет их поискам. Но решил спросить ― больше из сострадания.
― Да вот, единственного сына призывают. Один с девочками остаюсь.
― Так не призывают же старших сыновей, если единственные в семье!― возмутился школьник.
― Вот пойди и объясни это нашему военному ведомству! Сказали, раз есть перед ним старшая дочь ― всё у нас будет в порядке, в указе ничего про это не сказано. И дело можно будет её мужу оставить, когда я сдохну наконец от такой жизни! А если муж попадётся плохой ― можно нового управленца усыновить и воспитать как нужно. А я что? А я что ― с ними спорить буду… Ещё и самого пошлют на Хоккайдо лес валить с подозрением о государственной измене.
― Спасибо, я понял,― Кимитакэ торопливо выскользнул за дверь.
Юкио и Ёко ждали его на том же месте, похожие на караульных.
― Вы сами слышали,― произнёс Кимитакэ,― Беда.
― Это не беда,― отозвался Юкио,― Это ― шанс!
16. Стратегии чёрного рынка
Они перешли трамвайные пути и дождались трамвая, что шёл в обратную сторону. Было немного удивительно, как легко они выбрались из незнакомого района ― как будто просыпались из опостылевшего сна.
Какое-то время ехали молча.
― Скажи, Кими-кун,― вдруг осведомился Юкио,― У тебя есть какие-то деньги?
― С собой нет.
― Вытащить из армии полезного для нас сына гончара ― это хорошее дело?
― Разумеется.
― Военное ведомство так не считает.
― Военному ведомству плохой солдат не нужен.
Юкио заулыбался.
― Ты всё лучше и лучше ориентируешься в моменте, Кими-кун.
― …Но если речь идёт о взятках ― справляйтесь сами. Всей вашей Стальной Хризантемой. Я проблем не хочу.











