На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иван Каляга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Иван Каляга

Автор
Краткое содержание книги Иван Каляга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иван Каляга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мирдал, Хеллфайр Файр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В России всегда существовало потустороннее, но от этого больше проблем, чем преимуществ. В провинциальном Калязине прокатывается волна убийств, совершённая восставшим святым боярином. Жертвы не связаны между собой, вся ситуация нелогична - разберутся ли в ней сотрудники Магконтроля?
Иван Каляга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иван Каляга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот почему я хочу достать один древний том из монастырской библиотеки, — оглянулся Аларик в сторону реки, затопившей древние строения ещё в раннем СССР, после строительства плотины.
Драконесса подставила ладонь козырьком, вглядываясь в водную гладь. Работа начинала выходить за рамки умений обычного стажёра МагКонтроля, но разве не для того существуют трудности, чтобы их преодолевать?
Аларик повернул к берегу:
— Насчёт отсутствия аммуниции не беспокойся. Я знаю эти воды и уговорю их расступиться.
— Ну ничего себе, талантливые писатели пошли, — фыркнула самка. — А может, ты со мной пойдёшь? Вдруг ты член тайного культа, войду я в воды, а ты меня ими и расплющишь?
— Я бы рад, но так это не сработает. Мне тоже приходится доверять тебе больше, чем сто́ит, ведь книгу искать будешь ты, а, возможно, найдёшь не ту, что будет нам полезна.
— Так опиши мне её. Что из себя представляет эта книга? Может, у неё хотя бы название есть, автор?
— «О проклятиях и средствах сводить их», автор мне неизвестен, — добравшись до пологого берега, Аларик сел по-турецки на прохладную траву, выставил перед собой шаманский фетиш и начал мерно покачивать им. Шаррат не стала мешать творить и повелевать, просто подошла к воде и постаралась проникнуть в её глубь аурозрением.
— Не выходит у тебя ничего, — злорадно заявила Шаррат. — К твоему счастью, мне и не нужно снаряжение! — Драконесса достала из сумки пакет с водорослью подводного дыхания, известную в России в основном по документалкам Гарри Поттера, и разжевала маслянистый состав, отдав половину Аларику: — Не трудись, эта штука энергии не требует и действует целые сутки.
— Но на вкус оно отвратительно! — сморщился ящер.
Шаррат это мнение не разделяла, ну так ведь на вкус и цвет товарищей нет, это верно не только для людей…
Одежду и большую часть вещей пришлось оставить на берегу. Шаррат взяла только непромокаемый фонарик, Аларик — своё магическое приспособление. Вода оказалась приятно тёплой и, главное, в ней не доставали комары.
— А я бы искупалась, — нечётко произнесла самка, дожёвывая траву.











