На нашем сайте вы можете читать онлайн «Молчание Сабрины 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Молчание Сабрины 2

Автор
Краткое содержание книги Молчание Сабрины 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Молчание Сабрины 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Торин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Злоключения куклы Сабрины в мрачном городе Габен продолжаются. На этот раз Сабрина попадает в уличный театр "Балаганчик Талли Брекенбока", в котором ее ждут новые кошмары. Сабрина вспоминает свое прошлое, ищет ключи к нему и пытается выжить среди коварных людей, которые плетут свои интриги.
Молчание Сабрины 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Молчание Сабрины 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Склонившись над куклой и внимательно ее осмотрев, Брекенбок принялся отвинчивать струбцины и снимать с куклы прищепки – клей уже, видимо, достаточно просох.
– Сперва этот долг кукольника, – продолжил он. – Потом исчезновение Пусто… – увидев, как Сабрина возмущенно дернулась, он тут же исправился: – Джейкоба. Твое появление здесь. Эти посылочки таинственные. И еще гаденькая улыбка. Что я забыл?
– Ящик на тележке? – подсказала Сабрина. – Может, то, что в нем находится, как-то связано с его планом?
– Ящик, да… – задумчиво пробормотал Брекенбок.
– Может, стоит заглянуть в ящик?
Скрючившись в три погибели, Брекенбок по очереди надел на ноги куклы почищенные и натертые до блеска зеленые туфельки с пуговками.
– Может, и стоит. Но меня больше заботит, зачем ему пьеса и зачем он притащил тебя. Пьеса… моя пьеса… все дело в ней, я это чувствую. Рейд был подстроен, чтобы… чтобы… – лицо Брекенбока изменилось, словно его посетило озарение.
Хозяин балагана уставился на Сабрину, сверля ее взглядом.
– Я ничего не знаю… – с дрожью в голосе затараторила кукла. – Я не хотела… не хотела, чтобы меня засунули в мешок и побили. Не хотела играть в пьесе и заменять главную актрису. Я ничего не…
– Да, провалы в памяти, – покивал Брекенбок. – Удобненько. Проклятье! Терзаюсь! Я терзаюсь любопытством! Это пытка! Может, в этом и заключается цель Манеры Улыбаться? Извести меня своей таинственностью?
– Вы думаете, что он как-то причастен к облаве и отправился в лавку игрушек, чтобы я сыграла в вашей пьесе?
– Зачем ему это? – прищурился Брекенбок.
– Это как-то связано с тем, что вы нашли в ящике стола, – сказала Сабрина.
– Неужели?
– Я так думаю…
– Думает она, – презрительно бросил шут.
Заложив руки за спину, он принялся расхаживать по фургончику, время от времени почесывая затылок в раздумьях. Признаваться, что он там, в столе, нашел, хозяин балагана, очевидно, больше не собирался.
– Любой другой на моем месте не стал бы играть в чужие игры и сразу же пресек бы все, но… на моем месте никого, кроме меня, нет.











