На нашем сайте вы можете читать онлайн «Барабаны судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Барабаны судьбы

Автор
Краткое содержание книги Барабаны судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Барабаны судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Смирнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Встретилась как-то раз Флора и Сфинксом. Сфинкс говорит:
— Я тебе загадаю загадку, если ответишь верно - отпущу, а если нет - съем. Внимание, вопрос: кто в романе Тургенева «Муму» не умел говорить?
Флора:
— Лодка!
Сфинкс (готовясь к прыжку):
— Ответ не верный, Герасим…
Флора (ошеломленно):
— Подожди-подожди! А разве лодка говорила?!.
Барабаны судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Барабаны судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Слуга подал ему шкатулку и он извлек из нее драгоценный сверкающий камень. Комната осветилась. Одновременно я достал два таких же камня из правого кармана.
— Это — наше. — Сказал Маэдрос. — Отдайте.
— Вы согласны на мои условия?
— Отдайте камни, и мы подумаем.
— Бросьте! Вот они здесь, в одной комнате с вами. Да — или нет. Решайте.
— А что, если нет? — Холодно спросил Целегорм, положив руку на рукоять меча.
— Тогда вы не получите ничего. Я унесу два камня за пределы Арды, и вы никогда не сумеете добраться до них.
— Мы можем отнять их силой. Здесь и сейчас.
— Попытайтесь. — Кивнул я. — Я немного надеюсь, что вы так и поступите. Это решит сразу все проблемы. У меня припасено семь заклинаний остановки сердца — по одному на каждого.
— Я не потерплю, чтобы в моих владениях… — Попытался развести нас Фингон. Но его никто не слушал.
— Мы не боимся твоей магии, чужеземец! — Выплюнул Карантир.
— Извините, — улыбнулся я. — Но я уже не чужеземец, а ваш добрый сосед.
— …а что касается тебя… — Карантир повернулся к Тинголу.
— Перестань! — Маэдрос схватил брата за плечо. Посмотрел на меня. — Нам нужно обсудить ваши слова.
— Хорошо. — Я пожал плечами и убрал Сильмариллы в карман. Тингол спрятал свой камень обратно в шкатулку.
Пока Феаноринги спорили в соседней комнате, Владыка Дориафа подошел ко мне и негромко сказал:
— Они не согласятся. Уверен, сейчас они строят планы, как лучше напасть на нас.
— Нет. — Возразил я. — Они согласятся. Маэдрос убедит их. Похоже, он единственный среди них, кто умеет просчитывать ходы.
— Не понимаю, о чем вы говорите. — Покачал головой Тингол.
— Объясняю. Силой взять камни здесь и сейчас они не могут. Прочие Феаноринги, может быть, и готовы рискнуть, но Маэдрос убедит братьев дать ложную клятву для того, чтобы со временем иметь возможность выполнить истинную. Согласившись на наши условия, они получат один камень и будут думать, что мы поверили в то, что они отказались от двух остальных.
— В таком случае, зачем вы вообще предложили им этот договор? — Шепотом спросил Тингол.
— Потому что я не хочу прослыть монстром. Я хочу дать Феанорингам шанс.











