Наставник для музы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наставник для музы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Наставник для музы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наставник для музы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Julia Candore) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Таймири не собиралась поступать в училище муз. Ей просто хотелось приключений.
Она не стремилась спасти страну, но что-то пошло не так.

Наставник для музы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наставник для музы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И подушку чтоб зашил!

Яхта-трансформер потопталась на своих «курьих ножках», неуклюже повернулась на сто восемьдесят градусов и стала спускаться в Малый котел, где на дне синело чистейшее горное озеро. Его диаметр сложно было определить наверняка, но даже на высоте в полкилометра оно представлялось необъятным.

- Ого! Вот так лужа! – воскликнула Таймири и с риском для жизни перегнулась через леера.

- О горных озерах непочтительно отзываться – на себя проклятие навлекать, - авторитетно высказалась Эдна Тау.

Она набила трубку толченой корой и смачно затянулась. – Озёра наглецов не любят.

- Ага, а еще они жутко мстительные, - поддразнила ее та.

- Бывает, - бесстрастно подтвердила индианка. – Озеро может легко проглотить обидчика. Старая Овдорна говорит, «горные очи» бездонны.

- О, вы столько всего знаете! – встряла восхищенная Минорис. – Вы, наверное, много где побывали.

- Иногда, - глубокомысленно произнесла Эдна Тау, - можно объехать весь мир, а ничего не увидеть и ни о чем не узнать.

Новость, что капитан собрался наводить порядок, разнеслась по яхте с быстротою молнии. И когда запыхавшийся Папирус сообщил эту новость Минорис, та опрометью припустила к каюте. Перья! За перья Кэйтайрон ее убьет.

Она просунула нос в дверную щелку – да так и обомлела: по каюте, мурлыча под нос странную песенку, ползал на карачках Остер Кинн. А песенка у него была, ни дать ни взять, пиратская: «Кто же следующим пойдет на эшафот? Э-эх! Кому голову отрубят, кто ее сам принесет.

А зачем глупцам голова? Если в ней пустые мыслишки – на устах пустые слова».

Он удостоил Минорис одним-единственным взглядом, после чего столь же невозмутимо продолжил уборку.

- Знаешь, - вкрадчиво сказал он, - а ведь капитан может уподобиться тебе и учинить расправу над тобой, как ты – над этой бедной подушкой.

- Я… я не хотела, - промямлила Минорис. – Меня философ довел. Вернее, его несносная философия.

- Все мы горазды спихивать на других. Но капитан разбираться не станет.

- И что же теперь будет? – с содроганием спросила она.

- Да что угодно. Поэтому трепещи и бойся. Но, вообще-то говоря, - издевательски протянул Остер Кинн, - вполне может статься, что капитана отвлечет куда более значительное происшествие…

Какой-то пьяненький чудак, нагнувшись вниз, увидел воду. И рассудил, что для стоянки неплохо якорь опустить. Он размотал железный трос, напряг свои стальные мышцы, и якорь полетел со свистом, таща корабль за собой.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Наставник для музы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Julia Candore! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги