На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паж его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паж его величества

Автор
Краткое содержание книги Паж его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паж его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Wan Derer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
Паж его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паж его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На том и порешили. Я вооружился косой, граблями и пошел воевать с зарослями крапивы и травы. Дело было долгое и монотонное, и уже полностью стемнело, когда я сгреб последний окос в компостную яму. В доме уж окна зажглись, голоса веселые зазвучали, и потянуло скорым ужином.
И вот я возвращаюсь, захожу в комнату, где стол для его благородия собрали. Герцог сидит, с хозяином болтает, хозяюшка суетится, кушанья на стол подает. Ирия показалась вместе с ней, оставила на столе кувшин с компотом и подошла ко мне с тревожно загадочной улыбкой.
— Дай руки.
Я подчинился, думаю, что за проверка. Вытягиваю. Она велит мне ладони лодочкой сложить. Сказано — сделано. Ирия сложила свои точно так же и притворилась, что вкладывает что-то в мои.
Могу поклясться, она не успела ни из кармана что-то вытащить, ни с пола поднять, словом, ничего у нее в руках не было, зато в моих оказалось нечто меховое, теплое и слегка бесноватое.
— Я поймала тебе мышку, — доложила Ирия.
Зверек суетился в плену, щекоча мои ладони усами, маленьким влажным носом и коготками.
— Упитанная, — оценил я на ощупь и уныло уточнил. — Это мне на ужин?
— На десерт, — сжалилась Ирия. В глазах у нее заплясали смешинки.
Десерт пришлось выкинуть в окно, пока он не начал пробовать на вкус мои пальцы. Мышь исчезла в синей теплой ночи.
— Нарисуйте друг другу усы и не забудьте мяукнуть, — посоветовал Тай, уминая мясное жаркое.
В общем, эта госпожа не желала, чтобы на нее смотрели снизу вверх, и по какой-то загадочной причине не проводила черту, которую очерчивают все дворяне. Для нее что я, что герцог — было без разницы. Не сразу, но я привык, хотя оставалось в этом что-то неподобающее.
И началось это с того, что я просто бросил попытки отвадить Ирию от работы, которая ей не полагалась. В самом деле, я что ли за нее решать буду, что ей там полагается.
Работать нам вскоре уже не пришлось, потому как выбора не осталось совсем. Обжитые места кончились. Было везением, если раз в два дня попадалась захудалая деревушка. Теперь мы всю ночь жгли костер, чтобы не замерзнуть, и обязательно оставляли часового.
С продвижением на север холмы стали выше. Все больше они походили на скалы. Вместо ручьев и речушек начались озера, большие и маленькие.







