На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паж его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паж его величества

Автор
Краткое содержание книги Паж его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паж его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Wan Derer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
Паж его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паж его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— А как бы нам, — говорю, — так исхитриться и самим снять проклятие с Эльзы Эйлесторской, чтобы на север не идти и вообще ее не искать?
Гном склонил голову набок.
— Убить ее, что ли? — и он сложил пальцы для щелчка.
— Нет!!! — в один голос гаркнули Тайран и фея.
Карлик пожал плечами. Вот ведь коварное создание. Логично — принцессы не будет, проклятия не будет, и искать тоже некого. Гад противный. Вот и загадывай таким существам желания.
Мы все так испугались его предложения, что продолжали молчать. А гном подкрутил усы и сказал:
— Ну вот что.
Я чуть было не спросил «куда уж дальше-то стариться?», а гному чем-то приглянулось мое копье. Он ловко перебрал древко, добрался до наконечника и щелкнул по нему. Раздался чистый хрустальный звон, такого никогда бы не получилось от металла. Что он сделал, мор его раздери?
— Вот и все, — гордо доложил карлик, — теперь спокойно шагайте, куда шагали.
— Все?! — возмутился Тайран, но Ирия наступила ему на ногу.
— Спасибо, — разочарованно поблагодарил я.
Вот так вот. Медленно соображаешь — жуй то, что дают. Награда была потрачена, и непонятно, на что. Дай духи, копье будет разить без промаха, а то может и так выйти, что его кинешь, а из него дерево вырастет. Чудо? Чудо. Что с ним делать, уже не гномьи проблемы.
Тайран глухо ругался себе под нос. Я вздохнул.
— Коней бы хоть тогда найти помог…
Я не обращался ни к кому, просто мысли вслух. Но Ирия шагнула ко мне, тревожно качая головой, а гном выгнул косматые брови и откликнулся:
— А что мне за это будет?
Я удивленно моргнул.
— А что хочешь?
Карлик осклабился.
— Немножко твоей удачи, — хмыкнул он.
Немножко… ну, немножко, наверное, не страшно. Хотя я б не сказал, что сильно удачливый. Наоборот, вечно влипаю во всякое.
— Немножко — это сколько? — осторожно уточнил я. Понятия не имею, как можно забрать чужую удачу, но, видимо, можно.
Гном крякнул, раздосадованный вопросом.
— Треть.
— Ну уж нет, — отказался я и необдуманно ляпнул. — Одну десятую и не долей больше.
— Вилхо! — испуганно воскликнула Ирия.
— Идет! — быстро согласился гном.
Он надул грудь колесом, сунул два пальца в рот и свистнул. По всей округе с пронзительным звуком прокатился шквал бешеного ветра, который заставил согнуться даже вековые ели. Когда мы отняли ладони от ушей, то до нас с юга донесся стук копыт и ржание. Глядь — вот они, наши кони, целы и невредимы. И вся поклажа на месте.
— Что ты натворил, — с ужасом произнесла Ирия.







