На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паж его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паж его величества

Автор
Краткое содержание книги Паж его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паж его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Wan Derer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
Паж его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паж его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ох и прилетит же Тайрану, да и мне тоже.
Пришлось нам толкаться на деревянной барже вместе со стадом поросят, где репетирующая труппа уличных музыкантов составила с этими поросятами весьма любопытный ансамбль. Едва хрипящие трубы переводили дыхание, как раздавалось зубодробительное дребезжание какого-то ударного инструмента под задорный поросячий визг. Маленькие хрюшки разбежались кто куда, прячась под полы чужих плащей и среди поклажи. Сразу три поросенка облюбовали накидку Тайрана, не давая герцогу встать.
Взгляд убийцы, которым наградил меня его благородие из-под низко надвинутого капюшона, можно было бы разливать по кувшинам и продавать как оружие широкого поражения.
Вдосталь налюбовавшись этим зрелищем, я обратил свое внимание на прекрасный пейзаж — над рекой догорал закат. С востока наползала ночная тень, которая уже коснулась столицы.
Мы бы потратили еще около часа, чтобы протащиться вместе с толпой до городских ворот. Но терпение моего хозяина лопнуло еще на середине переправы. Едва мы сошли на землю, как он вскочил на коня и, трубя в охотничий рожок, с успехом изобразил крайне опасного сумасшедшего. С горем пополам мы проложили себе дорогу, ведь никому не хотелось угодить под копыта лошади, которая явно сбрендила вслед за своим всадником.
Мы миновали здоровенные ворота, где важные стражники цепко оценивали взглядом гостей — а кого и досматривали, кое-как проехали по улицам и очутились перед замком, тоже обнесенным стеной.
Невозмутимо приблизившись по подвесному мосту, перекинутому через небольшой ров, будто не мчался сюда сломя голову, Тайран даже не стал спешиваться. Он, наконец, откинул свой капюшон, неторопливо стянул с правой руки перчатку и с достоинством продемонстрировал перстень с фамильным гербом.
— Я герцог Гартигерн-младший. Открыть ворота, — потребовал он.







