На нашем сайте вы можете читать онлайн «Королевские чётки-1: зерно Чужестранца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Королевские чётки-1: зерно Чужестранца

Автор
Краткое содержание книги Королевские чётки-1: зерно Чужестранца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Королевские чётки-1: зерно Чужестранца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мари Мальхас) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Король выпал из окна на мою голову... почти буквально.
А мне теперь следить, чтобы он в обществе простых смертных не получил по своей королевской роже или, наоборот, не набил рожу кому-нибудь!
Нужно скорее ехать и собирать артефакт, который поможет ему вернуться на трон. А тут, как назло, то стражники наглеют, то оппозиция бунтует, то корабли тонут, то советники темнят.
Мне же всегда везёт!
Королевские чётки-1: зерно Чужестранца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Королевские чётки-1: зерно Чужестранца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Однако я протиснулась вперёд и спустилась по трапу первая, прежде чем Его Величество успел бы возразить. Ноги встали на хлюпающие в воде камни.
Мне сразу почудился шелест в кустах, я стала вслушиваться, но всё заглушил топот Даргана по трапу.
— Ну что тут? — спросил он достаточно тихо. Но под глухим пологом тишины, что накрывала остров, это прозвучало громким раздражающим криком.
Не успела я шикнуть, предупредить, чтобы говорил ещё тише, не успела даже вдохнуть, как из зарослей выпрыгнул тёмный силуэт и с криком:
— Ах ты проклятый белотелый кусюс! Я тебе щас череп раскрою! — кинулся на Даргана, занося что-то над головой.
Блики света, доходившие до нас с корабля, осветили нечто вроде самодельного топора. Это говорило о том, что последнее выражение далеко не образное.
Дарган, не разворачиваясь, спиной вперёд метнулся к трапу и оказался наверху с такой поспешностью, что нападавший даже не успел затормозить и с криком кабана врезался в борт «Везунчика».
Я вбежала на палубу следом за Дарганом.
Мои плечи ещё подрагивал от пережитого испуга, а Бута лежал позади нас на палубе, дрыгая ногами, гогоча так, что голос его срывался на писк.
— Подними трап, болван! — злобно проговорил Дарган.
Но тот только хватался за живот и вопил. Собственно, бежать за нами островитянин не спешил, но легче от этого не становилось, даже мои глаза не могли различить его в темноте, и кто знает, сколько их там ещё.
— Поплыли отсюда! — я глянула на Даргана.
— Нет-нет, подождите! — послышался голос Неки за спиной. — Вы же хотели поговорить с шаманом. Что случилось?
Дарган только фыркнул, всматриваясь в темноту за бортом.
Бута наконец сел и утёр проступившие слёзы:
— Ой! — отдышался он.
Нека наклонилась к нему, что-то шепча в самое ухо.
— О, ну конечно! — вскрикнул он, поднялся и пошёл к спуску на нижнюю палубу.
Мы замерли, слушая, как удаляются его шаги, потом они стали вновь приближаться, но шёл Бута медленнее и гораздо тяжелее.
Я всмотрелась, в нос ударил специфический запах — та самая рыбина.
— Что это? — спросил Дарган.
— Сейчас я тебя научу азам местной дипломатии, — сверкнула улыбка Буты. — Смотри!
Аккуратно, боком Бута стал спускаться по трапу:
— Привет, аборигенам, мир всем вашим от всех наших! — заговорил он не на чистом таприканском, но на очень похожем языке.










