Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Димка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Наше сказочно-фэнтезийное сообщество тратит уйму сил и таланта на познание миров Толкиена, и при том остаётся глубоко невежественным в собственном эпосе. Ну ладно, один не читал умные книжки, и теперь степной богатырь Кощей гремит костями и тевтонскими доспехами. Но другой-то мог глянуть, куда Черномор несёт Людмилу (чёрным по белому же написано!), так нет, загнал финского колдуна прямиком к арабским калифам. А ведь сказка могла бы звучать совсем по-другому.

Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так и пошло гулять в народе нежданное прозвище, обрастая головами и подробностями.

_____

«Есть на севере гора,

На горе той мостик,

А на мостике коза,

У козы той хвостик»... – разгоняла тишину вековечного леса весёлая пастушья песенка, но разогнать тоску и уныние не могла. И не в том дело, что погода стояла сырая и мерзкая, а в том, что звучала эта песенка (и другая, ей подобная, и третья, и четвёртая...) уже шестой час.

«Вот упала та гора,

Поломался мостик,

Провалилася коза,

Оторвался хвостик»...

– Недалеко.

.. только горку перейти... – ворчал на ходу дед Койву, уже не опираясь на клюку, а «подгребая» ею, как веслом. – Хийси меня дёрнул этого балабола послушать.

– Так чего ж... – буркнул богатырь, в который раз намекая на место в седле.

– Да где уж!.. – в который раз отмёл дед его намёки. – Чтобы я – да на эту страсть?! А упаду, не ровён час? Нет, на своих-то ногах и помирать вернее будет.

«Подыму я ту гору

И построю мостик,

Отыщу я ту козу

И пришью ей хвостик».

В виду нелётной погоды и паскудного настроения, даже сокол сидел на плече богатырском, нахохлившись.

Один Патьвашка был доволен дорогою – и самой дорогой, и ролью провожатого в столь важном деле. А то ведь натешился народ счастливым избавлением, да всё же задумался – а что дальше? Витязь-то уйдёт, а стражники-то вернутся! И дань возьмут, для Черномора назначенную, и от себя добавят на орехи за сопротивление властям. Вот и порешили идти на могилу древнего халдиа, спросить у того совета-благословения.
Изловили рыбину в качестве подношения, снарядили ею деда Койву в качестве чародея здравствующего, прослезились сочувственно, провожая в дорогу дальнюю... и вдруг поняли, что дороги-то никто не знает! Слышали только, что осталась где-то могила, силой духа чародейского проникнутая. Мол, посох там стоит волшебный, в муравейник вросший по маковку, а вокруг лишь тропы звериные, ибо только звери помнят ещё своего халдиа-хозяина. Спрятано то место от глаз людских в глубине самой дикой чащи, и нет туда ходу ни конному, ни пешему, ни даже Хийси-лешему.
.. Вот так судили-рядили, плодя страхи и трудности, а пастушок возьми и ляпни: «Так чего ж, я проведу». Посмотрели, конечно, на него с сомнением, да делать нечего, согласились... О чём сейчас не один раз уж успели пожалеть. Хорошо, хоть змея оставили охранять селенье, а то бы не вынести им трёхголового брюзжания.

– Ох, когда же это кончится? – подал голос дед Койву, намекая на пастушковы таланты.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Димка! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги