Главная » Легкое чтение » Праздник по обмену (сразу полная версия бесплатно доступна) Ирина Лазаренко читать онлайн полностью / Библиотека

Праздник по обмену

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Праздник по обмену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Праздник по обмену, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Праздник по обмену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Лазаренко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Как насчёт новогодней ролевой игры живого действия с инопланетянами?

Праздник по обмену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Праздник по обмену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жрец от этих посулов перетрусил и спрятался, потому оказалось некому лечить следующих троих ратников, покусанных волками.

К вечеру все восемь кладов были найдены, а монеты и ценности бережно сложены в мешочек, после чего ратники попёрли на дальний северный тракт, где бесчинствовал Соловей-разбойник. Но прежде пришли к гадалке-стряпухе Бояне, чтоб она заглянула в будущее через кружку с молочными пенками, и Бояна уверенно изрекла: «Не дело вы задумали – переть за Соловья-разбойника и его шайку, когда не все ратники в строю, худо будет, если отправитесь на битву».

Бояна хотела ещё что-то добавить, но тут в кружке материализовался клок Ъэьха и увлёк ратников секретничать в сени. После чего мужики оживились, быстренько похватали мечи и едва не рысью помчались на северный тракт. Из инопланетцев с ними отправился только Буба, зато в первом ряду.

Соловей-разбойник действительно сидел на северном тракте, причём давно – если судить по тому, какое вокруг его гнезда скопилось количество помёта и человеческих костей.

При виде грозных ратников с мечами Соловей захохотал, завыл, захлопал крыльями и грузно соскочил с насеста. Посмеиваясь, стал обходить мечников по широкой дуге, высоко поднимая оперённые ноги.

Пока ратники не бросались в драку, Соловей не издавал бандитского посвиста, не звал на подмогу своих боевых товарищей да гусей-лебедей, только смеялся паскудно, шипел и хлопал крыльями.

А ратники отчего-то даже мечей не поднимали, смотрели на него да перешёптывались, причём глумливо как-то, без страха и почтения.

Наконец Буба пригладил одолженную у другого воина чёрную бороду на резинке и, старательно выговаривая слова, промолвил:

– А скажи-ка, Соловей, разбойник паскудный, много ль злата собираешь, сидя на этой дороге, али одни медяшки скорбные?

– Вот я вас за такие вопросы как высвищу соловьиным посвистом! – молодцевато гаркнул Соловей, растопырил крылья и наконец действительно засвистел – хорошо так, душевно, аж уши подзаложило.

Раз свистнул, другой, посмотрел в небо украдкой, оглянулся на лес.

Ратники с аэрогелевыми мечами шагнули к Соловью.

– Чего, разбойник паскудный, не прилетают твои приятели гуси-лебеди? – с некоторой заминкой продекламировал Буба и дружески приобнял Соловья за плечи, отчего в плечах хрупнуло. – Ну так как, поговорим про злато-серебро, али будем биться смертным боем?

***

Игротехник Кир в истерзанном костюме Соловья-разбойника ввалился в домик мастеров и упал лицом в пол.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Праздник по обмену, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ирина Лазаренко! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги