Главная » Легкое чтение » Затмение (сразу полная версия бесплатно доступна) Александр Гор читать онлайн полностью / Библиотека

Затмение

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Затмение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Затмение, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Затмение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Гор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Продолжение рыцарского романа "Сын своего отца".
Грядёт большая война, и Эрг Донито, герцог Парнский и Драгонский, не только знает об этом, но и всеми силами пытается подготовить к ней Гемму. Однако все его усилия может сорвать Великое Затмение, грозящее превратиться в Затмение Разума.

Затмение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Затмение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

О неприятностях! Этот обормот называет полтора десятка сожжённых хозяйств и две сотни сбежавших в лес рабов неприятностями?! Учитывая панику, поднявшуюся по всему побережью острова к западу от города и среди богатейших семейств Порта Форчун, это очень большие неприятности! Которые могут стоить ему, высшему должностному лицу острова, его должности.

Конечно, никуда эти жертвы кораблекрушения не денутся из изолированного непроходимыми горами залива на северном побережье, но вместе с паникой сократилось поступление в город продуктов, и сплавить из него ещё две сотни ртов – это значит избежать большого скачка цен ещё и на еду.

А к тому времени, когда они вернутся, глядишь, и беглецов переловят.

- И ещё, капитан Дампи. Не побрезгуйте помощью «гончих псов». Местность в тех местах дикая, без них можете кого-нибудь упустить, а это в нынешних условиях – очень большая расточительность.

- Спасибо за совет, господин Кархонен. Думаю, до послезавтра я управлюсь и с разгрузкой корабля, и с подготовкой к этому походу.

Раненых несли на импровизированных носилках, периодически меняясь, чтобы люди поменьше уставали. Четверо волокут носилки в гору пятнадцать минут, после чего их меняет следующая четвёрка. Слишком часто меняются? А вы пробовали карабкаться по крутому склону с дополнительными двумя десятками килограммов груза? Пять километров до перевала – это по прямой. А поскольку вскоре склон достиг такой крутизны, что, пройдя два десятка метров вперёд, люди поднимались на шесть метров вверх, пришлось карабкаться змейкой.

В результате к концу дня удалились от моря всего на четыре километра, прошагав не менее двадцати. И заночевали прямо на склоне, пристроившись, кто как смог.

Карина, с которой Эрг спал под одним плащом, постанывала во сне. И не мудрено. У него самого, когда они наконец-то остановились, ноги подрагивали от усталости. А каково было старым матросам, которых вначале собирались оставить на берегу вместе с ранеными? Их, багровых от напряжения и хрипящих лёгкими, Эрг распорядился освободить и от переноски неходячих, и от ночного дежурства.

Ему ещё не хватало умерших от сердечного приступа.

Дедов он, конечно, подкачал энергией под предлогом того, что проверял у них пульс. Но этого должно было хватить лишь на то, чтобы они чувствовали себя поутру не загнанными лошадьми, не более того.

А утром – снова вперёд и вверх. Без дороги, по едва заметному намёку на звериную тропку, который удалось отыскать лишь вчера перед самой стоянкой.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Затмение, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Александр Гор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги