На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ночь Улу-тойона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ночь Улу-тойона

Автор
Краткое содержание книги Ночь Улу-тойона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ночь Улу-тойона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Вишневенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Старое зимовье на берегу океана.
Выкинутая штормом лодка с еле живыми моряками.
Искатели, которые привели за собой Смерть.
Охотники на моржей и говорящие с медведями.
В другом месте все эти люди просто не собрались бы вместе. Но здесь, когда за стенами воет буря, не светит солнце, а о сами стены точит свои когти кровожадный тупилек, именно здесь все эти люди нужны друг другу.
Наступает ночь, и время неумолимо движется к концу.
Ночь Улу-тойона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ночь Улу-тойона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Гудман жестом попросил китобоев потесниться, те сдвинулись, и он уселся на лавку возле Мёрдока. Рядом присел Смит с той своей спутницей, с которой разговаривал. Вторая инуитка из их отряда ушла к трём оставшимся гостям этой хижины, которые так и продолжили стоять в дверях. Хозяин хибары забрал уже пустые плошки у китобоев, разлил в них по новой порции и раздал вновь подсевшим к очагу. Инуитам же он что–то крикнул, на что отозвалась одна из спутниц британцев.
– Значит, вас затёрло во льдах? – Хитон пристально смотрел, как британцы жадно уминают еду.
– Да, в море Боффорта, – кивнул Смит.
– Так мы в нём же, – чуть скрипуче произнёс Фитцджеральд, – Ну, то есть были. Сейчас–то на берегу.
– Не добрались мы до свободной воды, – сокрушённо произнёс офицер и посмотрел на мичмана китобоев, – А вас–то каким ветром сюда занесло? Вид у вас похлеще нашего будет.
– Кита мы гарпунили, сэр, – чуть с издёвкой произнёс Хитон.
– Что–то я не вижу здесь кита, – совершенно серьёзно ответил Смит.
– Он разбил наш вельбот в шторме, – включился в разговор Иглейн, – Кто–то потонул, а мы вот выплыли.
– Да, это я свет заметил! – воскликнул Хитон.
Спутница британца наклонилась к его уху и что–то начала шептать, иногда посматривая то на китобоев, то на инуитов у дверей, к которым уже успел присоединиться хозяин лачуги.
– Подруга Ваша… – Джон начал и осёкся, поймав недобрый взгляд Смита.
– Мы с Ив–Нэвыт и её сестрой встретились по дороге сюда, – хмуро произнёс Гудман, – Очаровали они мистера Смита.
– Они спасли нас от Разлуки! – гневно прервал его офицер.
– Они спасли, но они же и околдовали.
– От кого они спасли? – не понял собеседника Иглейн.
– Вы слышали о пропаже экспедиции Джона Франклина? Пять лет назад в Адмиралтействе разработали план её поисков, – голос Гудмана был серьёзным, он оглядел отрицательно мотающих головой китобоев и продолжил, – В 1850 году Роберт Джон Мак–Клур получил в командование судно «Инвестигейтор» и отправился на поиски Франклина.










