На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк

Автор
Краткое содержание книги Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Робер Дж. Гольярд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Они сожгли не ту Жанну.
Рассказ. Мешанина из фэнтези, попаданства, реализма, натурализма, и немного панка. Романтикам не понравится.
Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кофе и круассаны, или подлинная история смерти Жанны, так называемой д’Арк без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тёмно-синий балдахин из плотного шёлка с золотыми шнурами, витые столбы из белёного дерева, и подушки. Целая гора подушек. Я похлопала по ним ладонью. Пуховые.
Вот те раз. Я — знатная дама. И сейчас ко мне придёт какая-то Марта, наверное, горничная.
Я соскочила с кровати — очень высокой, — и только потом обнаружила три резные ступеньки, почти скрытые съехавшими набок простынями.
Спальня была не особенно велика, но потрясающе красива, богата и торжественна.
Стены украшали двухцветные фрески: по красной охре ползли вверх, извиваясь, золотые побеги сказочных растений; всё свободное пространство занимали ковры с вытканными картинами куртуазных сцен и гуляний в волшебных садах.
Колпак огромного камина, прямо напротив кровати, тоже покрывали росписи; нижнюю часть колпака занимал барельеф, изображавший леопардов и лилии.
О! Зеркало. Большое зеркало. Фантастика. Я уже успела отвыкнуть от этой роскоши. Оно стояло возле окна, повёрнутое боком, потому я его сразу и не заметила. Я встала перед ним, внимательно вглядываясь. Зеркало было мутноватое. Ну, ничего.
С той стороны на меня смотрела темноволосая девушка примерно моих лет или около того. Лицо — нельзя сказать, что особенно красивое, простоватое, что ли. Нос длинноват. Мой был симпатичней. Талия, бёдра — всё на месте. Но вот волосы роскошны. Слегка волнистые, тёмно-тёмно-каштановые, длиной почти до талии. А на животе… н-да, подбрить не мешало бы.
Интересно, кто я такая? Это — замок, богатый замок, сразу видно, хотя я и не бог весть какой спец по замкам. И мужчина с эспаньолкой сказал: «дама».
О! Это Франция. «Дама» — французское слово.
Стоп.
Меня прямо кольнуло. Леопарды и лилии. Леопарды — они английские. А лилии появились на британском гербе после начала Столетней войны, как знак претензий Эдуарда III на французский престол.








