На нашем сайте вы можете читать онлайн «¡Pasaremos!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
¡Pasaremos!

Автор
Краткое содержание книги ¡Pasaremos!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ¡Pasaremos!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артём Демченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1938 год. Гражданская война в Испании подходит к концу. Республиканцы ведут тяжёлые бои с франкистами в районе реки Эбро. Хранитель Добра отправляется на поиски двух братьев, Мигеля и Диего, которые воюют по разные стороны фронта. Сможет ли он вызволить их из пучины ненависти и вернуть домой?
Группа ВК: https://vk.com/bezblis
¡Pasaremos! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ¡Pasaremos! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
: Жаль, без подарка, но…)
– ¡Mi hijos! (Исп.: Детки мои!) – расплакалась Анита, крепко-крепко обняла сыновей и принялась целовать их так, как никогда ещё не целовала. В это самое мгновение она была счастливее всех матерей на свете, ведь её дети, её мальчики вернулись домой. И ей больше ничего было не нужно. Это было высшее счастье.
– ¡Mama! Hemos traído a un amigo. El ha nos salvado, (Исп.: Мам, мы привели друга.
– ¡Hola! (Исп.: Здравствуйте!) – застенчиво помахал Аните юноша. Женщина не нашла слов, чтобы отблагодарить спасителя её самого дорогого сокровища.
Это был плакат. На белой помятой бумаге была нарисована крепость, вокруг которой ощетинился строй вооружённых людей. Хранитель Добра раньше видел этот плакат. Но исправленная надпись на нём растрогала его до слёз. Вместо зачёркнутых ярко-красных воинственных слов «¡No pasaran!» на плакате было аккуратным почерком выведено одно единственное слово: «¡Pasaremos!».
Хранитель Добра улыбнулся. На глаза навернулись слёзы. Он крепко обнял семью. В эту ночь он был уверен: они пройдут. Все невзгоды и ненастья. Они пройдут всем смертям назло. Они пройдут в счастливое светлое будущее.









