На нашем сайте вы можете читать онлайн «Окно в Европу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Окно в Европу

Автор
Краткое содержание книги Окно в Европу, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Окно в Европу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бр-Кузнецов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В 2019 году играло на внеочередном конкурсе "Стоптанные Кирзачи" (СИ), посвящённом 220-летию Пушкина. Было отобрано в сборник, который так и не вышел.
Окно в Европу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Окно в Европу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
По правде говоря, прочесть его вслух на пленарном заседании мне так и не удалось – по причине языкового барьера. Всё-таки чтения международные, а русскую речь понимают не все. К тому же, как выяснилось на кофе-брейке, само название доклада полтавские коллеги восприняли несколько превратно. На Украине не ночь, а ясный день, как объяснил мне один из местных пушкинистов. Стало быть, данные пушкинские строки давно устарели, по крайней мере, в применении к Полтавскому региону.
Я не спорил, ибо надеялся более подробно изложить свою точку зрения в секционном заседании после кофе-брейка.
– Ведь вы тоже хотите посмотреть нашу Полтаву? – спросил член оргкомитета с немного нервным лицом. Он угадал. Я как раз в предыдущей жизни никогда не бывал в Полтаве – и надеялся её посмотреть.
Тогда ещё я не знал… Ну а впрочем, всё по порядку. По правде говоря, предыдущие мои строки о Пушкинских чтениях были лишь присказкой.
Не буду долго распространяться о том, как искал под педуниверситетом экскурсионный автобус, а встретил лишь экскурсовода на пешем ходу – полноватого усатого и чубатого дядьку с мегафоном.
– Водителя пока не известили, – пояснил дядька на державной мове. – На всякий случай: вдруг сорок человек не наберётся. Так что если вас много – ну, с чтений международных… – кивнул он на два эфиопских профиля: мой собственный и на бейджике.
Но нас так и осталось двое: лишь я да Пушкин.
– Да тут пешком быстрее! – решил мои сомнения экскурсовод. – У нас в Полтаве всех-то достопримечательностей…
– Извините, – попросил я, – можно ли по-русски?
– Можно, – дядька не стал чиниться, – за отдельную плату; только чур, если спросят – это не экскурсия, а мы просто ходим по городу и разговариваем, – и он, озираясь, спрятал мегафон в чемоданчик, после чего заговорил по-русски довольно сносно.
– Итак, – сказал экскурсовод, – в Полтаве важнее всего побывать на Круглой площади. Там у нас центральный ансамбль в стиле классицизм: и дом генерал-губернатора, и дворянское собрание, и губернская гимназия, и здание Присутственных мест губернских, а в местах тех сейчас открыт музей краеведческий. Но в музей тот мы не пойдём, – добавил он рассудительно.











