На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перепись 1769 года». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перепись 1769 года

Краткое содержание книги Перепись 1769 года, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перепись 1769 года. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Белаш Александр и Белаш Людмила) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В далёком 1769 году лейтенант с отрядом драгун странствует по осенним лесам отдалённой провинции... и попадает в поместье не отмеченное на карте. Там он встретит Счастливую Госпожу и узнает будущее - но к счастью ли эта встреча?
Перепись 1769 года читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перепись 1769 года без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Это староста, шультгейс в той деревушке нам настряпал, - Дирк стукнул кулаком по столу, заставив посуду подпрыгнуть. - Ругское отродье! "Езжайте прямо, а потом налево, там и Фелицберг" - слышал, как он врал? Поедем обратно, я ему рожу расквашу. Так и скажу его сиятельству: "Дозвольте проучить по-драгунски!" Это какой крюк мы дали по милости гадины!
- Вряд ли шультгейс, - в сомнении покачал головой Рено. - Помнишь, мы в туман въехали?
- Туман - это пустое; осенью бывает. А вот шультгейс...
- Нет, ты послушай, - настаивал разговорившийся от водки секретарь.
- Э, браток, говори, да не заговаривайся! Правит всем у нас Его Величество Роальд III, да сохранит его Господь, а в новых землях - Его Высочество принц-наместник Максимилиан Лотлевен. Титулование их надо знать назубок, чтоб капрал не дал в рыло.
- Да нет же! я не о королевстве! - расходился секретарь.
- Это ты через край хватил, - благодушно бросил Дирк, нагнувшись, чтобы взять из очага щипцами уголёк и раскурить трубку. - Скажешь тоже - "нет"! А дом этот? а суп с мясом, а водка? а стул, где ты сидишь - их тоже нет? Чудак ты, Рено.
- Вот я и сомневаюсь, - Рено осунулся, - что мы с тобой едим и пьём?.. взаправду ли?..
- Если в голову ударило, значит - водка правильная. И нечего тут чепуху воображать.
- Счастливая Госпожа, как молва гласит, умеет многое. Все пять чувств себе подчиняет.
- Да! - пыхнул дымом Дирк. - Кто с бабой спутался, дал себя окрутить - и нюх, и слух теряет, и последнего ума лишается. Был у нас драгун Ларс - втюрился, дуралей, в гризетку, горничную вертихвостку, и чтоб угодить ей, взломал денежный ящик. Задарить вздумал свою кралю! Что ж, сколотили виселицу и накинули на шею Ларсу не особо длинную верёвку - чтоб ногами до земли не доставал.
- Выберемся мы отсюда или нет?.. - не замечая болтовни вахмистра, обхватил себя за плечи секретарь. - О Боже, Дирк!.. Мне страшно! Но ведь я не по своей воле въехал сюда. Она должна меня отпустить. Нет... Это мне наказание за перепись. Всем нам! Нельзя считать людей; один Бог ведает их число. Скот пересчитывают перед убоем...
- Заладил ты, братец, ектенью некстати. Выдумал какую-то госпожу несусветную... Забудь! и против переписи не галди.



