На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перепись 1769 года». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перепись 1769 года

Краткое содержание книги Перепись 1769 года, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перепись 1769 года. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Белаш Александр и Белаш Людмила) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В далёком 1769 году лейтенант с отрядом драгун странствует по осенним лесам отдалённой провинции... и попадает в поместье не отмеченное на карте. Там он встретит Счастливую Госпожу и узнает будущее - но к счастью ли эта встреча?
Перепись 1769 года читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перепись 1769 года без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я не стану одарять тебя деньгами, но без подарка не оставлю - я даю тебе право однажды придти в Гартенхаль без приглашения. Но только однажды.
Не смея приблизиться к Госпоже для лобызания руки, Рено низко поклонился и с усилием выговорил:
- Ваша милость, я всю жизнь буду обязан вам за вашу доброту.
Лионель ничего не сказал, но молчал он потому, что не мог объять умом всю изощрённую жестокость Беатрикс. За два каких-то стишка так приветить сопляка, лишённого каких бы то ни было дарований, кроме умения рифмовать строчки и считать слоги! Она же не слепая, не может не замечать, что молодой писарь - слабогрудый растяпа, чья внешность - повод для потехи, а манеры - сущая пародия на этикет!.
- Благодарю за угощение, монсьорэнн, - решительно поднялся Лионель. - Нам пора собираться в дорогу. Честь имею кланяться.
- Да, да, - заторопился и инспектор. - Спасибо вам за всё. Рено! иди за мной!
Рено простился с Госпожой коротким, но горячим взглядом и поспешил за начальником.
- Ваша милость, - наедине с госпожой (шерстнатые не в счёт, это челядь) Дирк рискнул уладить свои неурядицы, - разрешите попросить вас...
- О чём, вахмистр? - глаза хозяйки Гартенхаля смотрели снисходительно.
- Виноват я, служанку вашу затронул, - покаянно молвил Дирк. - Пьян был, себя не помнил. Простите, ваша милость. Впредь ни Боже мой, я никого и никогда.
- Прощаю. Ты свободен.
- Ваша милость, избавьте от наваждения! - взмолился Дирк. - Не могу я одним глазом одно, другим - иное... Грех выйдет, не выдержу я! Нельзя человеку так, всё в голове перемешалось. С ума ведь сойду!
- Ах, ты вот о чём... - хозяйка улыбнулась. - Подойди. Дай правую руку.
Коснувшись губами кончиков своих пальцев, баронесса провела перстами по глазу и широкой ладони Дирка.
- Вот и всё, вахмистр. Не пожалеешь о том, что утратил?..
- И жаль, а куда деваться? - честно сознался Дирк.
Нахлобучив треуголку и отдав на прощание честь, Дирк громкими широкими шагами вышел из столовой, изо всех сил стараясь не оглядываться.




