На нашем сайте вы можете читать онлайн «Контрмарш для Трёх Миров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Контрмарш для Трёх Миров

Автор
Краткое содержание книги Контрмарш для Трёх Миров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Контрмарш для Трёх Миров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Лиморенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что если знания о трёхчастном строении мира - не просто мифы и легенды народов мира, а научный факт? С этим надо что-то делать: тьма не дремлет, а империалисты всех стран наверняка найдут что ей продать по сходной цене! И сразу после революции в РСФСР начинаются попытки проложить некий путь взаимодействия с духами, божествами, волшебными народами на новых основаниях: во имя интересов всех трудящихся во всех мирах.
Контрмарш для Трёх Миров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Контрмарш для Трёх Миров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Может, я с тобой? — встрепенулась Авдотья. Охотница всё же, случалось беззвучно подкрадываться к зверью.
— Не надо, — Ромка положил ей руку на плечо. — Если что, ты меня спасать будешь. Наган-то наготове держи.
— Есть!
Огонёк был не от фонаря, как у Романа, а от масляной лампы, слабенький, еле живой. А говорили у огня по-английски. Ромка аж дышать перестал, не пропустить бы хоть словечко! Оперся плечом на ствол персика, ветку пахучую от лица отвёл и замер.
— Зачем пришли? — Голос молодой, звонкий, не таится.
— Проклятая тварь, — второй голос хриплый, что ни слово прерывался сухим кашлем, — укусила вчера, рука опухла, куда идти? В больницу к большевикам?
— Дайте сюда, — молодой зашуршал чем-то, потом звякнул металл, забулькало. — Один глоток, не больше!
Опять шевеление, тихий звон, потом второй прохрипел:
— Проклятье, из-за ваших суеверий останусь без руки… Надо было вторгаться в оазис силами Розым-бека, а не ждать!
— Сэр, — первый голос выдавал нешуточную злобу, — вы уже пытались войти сюда с пулемётами, но здесь это не поможет.
Тут Роман не разобрал или не понял мудрёное слово, но и без того было ясно: творится в ночи под деревьями махровая контрреволюция! Эх, вот бы взять за глотки обоих, кто там шушукается, да не выйдет — он-то один. А если их там не двое? Этот сэр вполне мог приволочь охрану… Нет, товарищ Берязев, не пори горячку! Думай и запоминай.
— Что ж, у советов нет своих спиритов? — брюзжал хриплый.
— Спиритов очень мало, их я не боюсь. Но нужно ещё подождать, сэр, не торопитесь. Скоро свадьба секретаря райкома…
— При чём тут свадьба?! Предлагаете послать ему подарок?
— Предлагаю вам не спешить. Как только девка станет его женой, права наследника имама Али, — имя молодой выплюнул так, будто оно было ядовитым, — перейдут в род мужа. И тогда Аль Хадир уступит эту землю, и она будет нашей! Нашей, сэр Эндрю, и, заметьте, без единого выстрела.
Хриплый опять забурчал что-то, но молодой остановил его:
— Доверьтесь мне, сэр, я знаю, что делаю. Скоро вся Каршинская степь, весь Кызыл-кум, Нуратау, весь Западный Зеравшан подчинятся нам по праву. Тогда можно будет, — тут молодой ухмыльнулся, — и не звать сюда Розым-бека… Здесь и без него будет хорошо, не так ли?
Хриплый сэр хмыкнул:
— Смело! Не боитесь мести бека?
— Нет, — беспечно сказал молодой, — вы меня защитите.







