На нашем сайте вы можете читать онлайн «Золотое зеркало». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Золотое зеркало

Автор
Краткое содержание книги Золотое зеркало, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Золотое зеркало. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Лиморенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Смерть — ещё не повод для прощания! Брат умер, но сестра знает, где искать девушку с чудесными способностями — она воскресит мёртвого. Главное — отвоевать её у других женихов...
Золотое зеркало читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Золотое зеркало без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Скоро брод через речку — там надо быть осторожнее, хорошо бы сбавить ход! Но Айдурай на целый полёт стрелы впереди и уже сворачивает к броду — значит, надо гнать. В клубах пыли Алтан-Гэрэл скорее угадывала по звуку, чем видела, где соперник. И свернула к броду лишь чуть позже — так, чтобы оказаться слева. Вот Айдурай сжал колени и послал коня в воду, Алтан-Гэрэл рывком нагнала:
— Уй-и-и! — и взмахнула рукавом дэгэла. Гладкий шёлк блеснул на солнце, конь шарахнулся, завопил Айдурай — и только брызги полетели, когда он вместе с конём рухнул прямо посреди речки.
— Давай передохнём, дружок, мы ведь первые, — и Алтан-Гэрэл похлопала коня по шее.
Вскоре позади стал приближаться гулкий топот: кто-то из соперников не терял времени даром. Алтан-Гэрэл быстро, мельком оглянулась: Бадургай! А где же Аламжа?..
А, вот он! Настигает Бадургая, прижимает справа, вытесняя с ровной земли на пологий склон.
Уже на краю выгона, когда до стойбища остаётся совсем немного, Аламжа настигает её:
— Младший! Придержи коня, я будто бы преследую тебя, а ты то отставай, то уезжай, понял?
— Да!
Алтан-Гэрэл слышит за спиной ровный топот — конь Аламжи будто бы и не устал.
— Давай, нажми! Обходи, обходи его! Быстрее!
Непонятно, кому кричат, да и неважно. У самой ограды ханской юрты Аламжа уже никуда не торопится, и Алтан-Гэрэл почти его нагоняет. И тут впервые видит Булан-Ногон.
Маленькая, как птичка, с косами до самой земли, одетая в серебряный дэгэл, в шапочке, отороченной серебристым мехом, она вышла к победителю и молча протянула ему на вытянутых руках белый хадак.








