На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путешествие на Восток». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путешествие на Восток

Краткое содержание книги Путешествие на Восток, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путешествие на Восток. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Переспал однажды Саурон с волчицей.И народился сыночка - первый варг, отец волков. И услышал он боевую песню Финрода. И впечатлился. И решил, что хочет этого эльфика себе, и его песни тоже, больно уж в них мир красивый и непривычный. И пошли они на Восток, потому что больше некуда...
Путешествие на Восток читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путешествие на Восток без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Осталось только стащить труп вниз по лестнице и сдать гробокопателям, сокрушаясь про себя, что служанка из девки вышла бы просто загляденье, а Ном — бог, конечно, божественный, но злой и вредный, не дающий учёному человеку поставить науку на службу товарищам по несчастью.
Внизу, рядом с волчицей, ждал Волчонок, и вид у него был — ну явно не одному Костиану сегодня хотелось с кем-нибудь поругаться. «Вот же, не было печали...»
На голове у Волчонка сидела маленькая серая птичка — Костиан только сейчас её заметил.
— Молодой господин! — изобразил он на лице верноподданную радость.
— И что ты мне всё зад лизать пытаешься, будто там сладкие сливки? По имени зови!
Ну точно ссоры ищет.
— Отец, давай мы его уже загрызём? — встряла волчица. Она как раз оттягала девку до ямы и забрасывала землёй.
— Кого?
— Да эльфа твоего! Ты как с ним поговоришь за эту вашу философию, так всякий раз бесишься.
— А вам что за дело, бешусь я или нет?
— Так жалко же смотреть, отец! Давай загрызём?
Костиан тронул заветный свёрток в кармане. Страха он не чувствовал: знал, что сумеет уговорить тупых зверей отложить задуманное, а там уж как-нибудь с помощью Пастухов можно и до лорда Майдроса.
— Себя загрызи, если зубы чешутся, а эльфа моего не трожь! — рявкнул Волчонок. — Жалко им меня... я тут думу важную думаю, а вы меня жалеть вздумали, дурачьё! Эй, Шарки! Скажи-ка, что ты знаешь про Злые Силы?
Это северные дикари так добрых богов звали.
— Они там живут, — он махнул рукой куда-то в сторону запада. — В бессмертной земле, и сами бессмертные. Ном говорит, что добрые и о нас заботятся, только их заботы никто не видел. Как по мне... — но продолжать мысль он не стал, вспомнив, что Ном, наверное, был бы недоволен такой его ересью.
— Ном — это мой эльф? Его так зовут?
— Мы зовём, да. Он наш добрый бог, — пояснил Костиан.
— Как Злые Силы?
— Лучше. Они там сидят, а он здесь. Помогает, чудеса творит. Позовёшь — приходит.
— Полезный, — кивнул Волчонок. — Ладно, бывай. Пойду в лесу поохочусь.
Он махнул рукой, указывая — и Костиан нахмурился. Там, где раньше была пахотная земля, теперь стояла роща — высокие, не вчера посаженные деревья с крепкими стволами и широко раскинувшимися ветвями. И от рощи этой несло — здесь он ошибиться не мог — смертью.
Вражьи дела...











