На нашем сайте вы можете читать онлайн «CAIR TO, SIORA». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
CAIR TO, SIORA

Краткое содержание книги CAIR TO, SIORA, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению CAIR TO, SIORA. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.
CAIR TO, SIORA читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу CAIR TO, SIORA без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
К слову, кожа у нее тоже была тёмная, так что ночью она была бы незаметна.
Её имя было Лавуазен. Она только поприветствовала наместника, как обернулась на вошедших. И продолжила более громко:
- … Её Светлость Орелия Де Веспе из Торгового Содружества свидетельствует вам своё почтение. – девушка подобострастно раскланялась. – Она передаёт вам заверения в глубочайшем почтении и выражает готовность оказать помощь в качестве союзника, если возникнет такая необходимость. Кроме того, - девушка положила руки на талию. – ее светлость желает уведомить вас о том, что мужчина, известный вам как эмиссар Содружества, может скоро лишиться своих полномочий.
Бурхан наклонился чуть вперед и вежливо ответил:
- Миледи, ваши слова очень лестны, но я не знаю, кто вы. Вы говорите со мной от имени дамы, с которой я тоже не знаком, и которая, по моим сведениям, не обладает политическим весом. – Лавуазен нахмурилась и стала ходить по залу, скрестив руки на груди.
Лавуазен презрительно посмотрела на Ярослава, который поравнялся с ней. Альфра встала справа от девушки, Курт – слева от друга. Наместник Бурхан подытожил с толикой раздражения:
- Прошу вас удалиться и больше не появляться при дворе, миледи.
Двое стражников подбежали к повесившей голову посланнице Де Веспе, нацелив на нее пики. Ярослав скрестил руки на груди, наблюдая за тем, как девушку выводят из зала. Когда тяжелые двери закрылись за спиной несостоявшейся посланницы, наместник Бурхан покачал головой и воскликнул:
- Нечасто приходится иметь дело со столь наглыми и подлыми особами! Мне жаль, что вам пришлось всё это выслушать… Бурхан положил локти на колени, потирая руки. Взгляд стал испытующим.











