На нашем сайте вы можете читать онлайн «CAIR TO, SIORA». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
CAIR TO, SIORA

Краткое содержание книги CAIR TO, SIORA, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению CAIR TO, SIORA. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.
CAIR TO, SIORA читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу CAIR TO, SIORA без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Есть, командир, - отдал честь мечник.
- Если всем всё ясно, тогда отправляемся в путь. На телеге будет быстрее.
***** ****** *****
Сан-Матеус, резиденция Де Сарде.
На пороге дома Де Сарде обнаружил письмо от сочувствующего. Вскрыв конверт, он прочел следующее:
«Господин Де Сарде!
В городе находятся ваши враги и я знаю, где их найти. Приходите к городским воротам – расскажу больше.
Стражник».
Они добежали до городских ворот. Стражник справа, одетый в красный мундир сделал знак. Де Сарде обратился к нему:
- Здравствуйте.
- Здравствуйте, милорд! – ответил стражник чуть старше Де Сарде с усиками и бородкой. – Да, это я. Просто увидел этих мерзавцев в мундирах Де Веспе и решил вас предупредить…
- Это правильно, - кивнул Де Сарде. – Вы знаете, где они остановились?
- Их главный всё время сидит в таверне, много пьёт. Остальные слоняются по городу, напрашиваются на неприятности…
- Спасибо. Рассчитываете на вознаграждение, полагаю?
Солдат решительно мотнул головой.
- Нет, милорд, денег мне не нужно! Если хотите меня отблагодарить, постарайтесь положить конец проискам этих подлецов.
- Поясните?
- Батальон, в котором я служил, почти весь погиб из-за них… Заманили нас в ловушку и оставили умирать… - солдат вздохнул. – Не знаю, что вы собираетесь сделать, но искренне желаю вам удачи! – слова человека, явно далекого от липких сетей паутины политики. Можно позавидовать…
Ярослав молча посмотрел на спутников, и они отправились в Таверну Монетной Стражи.
***** ***** *****
В таверне в этот час было многолюдно. Кто-то пил пиво, кто-то хлебал похлебку, другие просто переговаривались, обсуждая последние новости, а самые пьяные спускались по лестнице в подвал, чтобы сыграть партию в нарды или поставить на любимого бойца арены. Осмотревшись, Де Сарде заметил у стойки мужчину в черных одеждах. На голову был надвинут капюшон. Он заказал у бармена очередную стопку. Судя по ногам, он здесь кутит уже давно.
- Де Сарде… Прислужник Орсеев! – Сиора поморщилась, встав за спину Петруса. От парня несло пойлом за километр. Он продолжал причитать. – Я же говорил, что это поручение будет стоить мне жизни. – Он был небритым и лопоухим. Печаль его была безграничной.











