Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

***

Едва появившись на пороге, сэнсэй окинул меня взглядом и, разумеется, отметил, насколько я преобразился:

— Сабуро, откуда у тебя вакидзаси[4]? Сейчас же спрячь!

— Сэнсэй, это же деда моего… То есть, отца: дед ему завещал, а уж он — мне… В дороге, да без ножа? Как можно?

— Ничего себе, нож! Вот в дороге его и вытащишь: не знаешь, что бывает с теми, кто во дворец оружие пронесёт? Ты на мне хотя бы пустые ножны видишь?

— А как же тогда? Вы ведь самурай, да и охрана нам вроде не положена…

— С тобой точно не соскучишься! Каждый, кто во дворец входит, страже мечи сдаёт.

А тебя по малолетству просто никто не проверил. Что, в котомке вакидзаси лежал? Спрячь обратно: тебя-то господин простит, а стражу, если о таком узнает, накажет!

Поколебавшись, я вытащил кинжал из-за пояса и засунул поглубже в котомку. Тамаси крякнул, немного поёрзал, но смирился, пообещав, правда, что как-нибудь мне это припомнит.

***

Его Милость нас не провожал. То ли был занят, то ли само собой подразумевалось, что теперь он примет нас лишь когда его поручение будет исполнено.

В отличие от вчерашнего утра, у входа во дворец было почти безлюдно. Беспечный Годзаэмон как ни в чем ни бывало прошагал через посыпанный свежими мелкими камушками двор и остановился у ворот. Но я-то хорошо помнил, как намедни шаман-каннуси так резво размахивал тут своей онусой, что скверна разлеталась во все стороны. Посему, недолго думая, обошёл опасное место сторонкой. Годзаэмон удивлённо на меня покосился, но промолчал...

А у самого крыльца стоял домик-норимоно, да такой красивый, что мне сразу захотелось в него забраться! Коромысло сверху резное, сам лаком блестит, окошко забрано занавесочкой с вышитыми по шёлку синими цветами! И, конечно же, знак дома Янагисава на дверце.

..

В сторонке скучали четверо здоровенных носильщиков. Одеты одинаково, у каждого на спине такой же знак вышит, с пояса короткая дубинка свисает, а вот штанов не наблюдается: одни повязки стыд прикрывают. Ноги и руки мышцами бугрятся, а ростом каждый не ниже русского казака! Такие точно господина Шестого по дороге не уронят! Да бог с ним, с толстяком: тут с норимоно впору пылинки сдувать — такая красота! Заметив нас, здоровяки с достоинством поклонились.

— Рокусяку[5], личные носильщики господина. По всему Каи набирали! Не всякому такая честь выпадает: сильно вчера музыкант гостям угодил. — объяснил сэнсэй. И добавил тихо: — К сожалению...

— А дубинки им зачем? — полюбопытствовал я, пропустив последние слова мимо ушей.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Росс Олбак! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги