На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Может, он и вправду не такой уж слепой?
Осторожно присев за краешек стола, я пододвинул к себе свободную миску с грибами, луком и белыми кусками тофу, и прислушался к рассказу. Речь шла о некоем Гэндзё Кэнгё[5], соседе нашего Исиямы и таком же слепом музыканте-хоси. Его ограбил и бросил умирать на зимней дороге собственный слуга. А всё из-за того, что этот Гэндзё не обращал внимания на приметы. Я подумал, что всё могло быть куда проще. От слуги, небось, просто пахло рыбой, а хозяин сам довёл его до греха своими придирками…
— Вот и посудите сами, можно ли после такого не верить знакам, ниспосланным свыше? Воистину, боги и будды иной раз подсказывают нам, как не стоит поступать, но люди продолжают слепо следовать своим желаниям, не говоря уже о пристрастиях и пороках! — Господин Шестой назидательно указал пальцем в потолок, вытер ладонью жир с подбородка и придвинул поближе второй горшок, только что принесённый хозяйкой.
Я проводил глазами удаляющуюся женщину.
Вскоре мы с сэнсэем разделались со своей едой, и теперь грустно смотрели на швыркающего и чавкающего слепца. Зрелище было не из приятных... Так продолжалось около часа.
Постепенно речь слепого стала едва разборчивой, а голос так и норовил сорваться на вовсе уж невнятное сипение. Похоже, своё действие возымело сакэ, коего было выпито уже семь кувшинчиков, причём Годзаэмон притронулся лишь к одному.
— Неужели здешний суппон настолько вкусен, господин Исияма? Даже если бы я ел мясо, вряд ли смог одолеть больше одного такого горшка! — спросил в промежутке между бормотанием и сипением сэнсэй.
— Уф-ф… Да… Неповто… Неповто… Римо. Объе… Денье! Ик! — последовал невнятный ответ.
Слепой толстяк уже начал пьяно клевать носом, но всё ещё пытался разжевать какую-то маленькую зелёную косточку. Зелёную? Я придвинулся поближе и заглянул в горшок.







