Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Санада Юкимура (1567--1615) -- сын Санады Масаюки и младший брат Нобуюки. Талантливейший полководец, которого сравнивали с легендарным отцом. Среди его прозвищ "Алый демон войны", "Последний герой", "Главный воин Японии". Бежал из ссылки, чтобы присоединиться к защитникам Осакского замка. Погиб в сражении под Тэннодзи.

[8] Осакская кампания — война 1614—1615 годов между сёгунатом Эдо во главе с Токугава Иэясу и силами, поддержавшими Тоётоми Хидэёри, наследника предыдущего правителя Японии (Тоётоми Хидэёси).

Захват Осакского замка, главной цитадели рода Тоётоми, позволил сёгунату окончательно объединить страну под своей властью.

[9] Сиба-ину (дословно «тростниковая собака») — название породы японских собак. По одной из версий, такое название ей дали древние охотники за умение находить подстреленную добычу в зарослях тростника. По другой версии, причиной названия стал характерный светло-коричневый окрас, похожий на цвет тростника. По третьей ー название породы означает «маленькая собака», потому что иероглиф «сиба» некогда был синонимом всего маленького (ныне такое значение не используется).

Глава 20. Пёс по имени Сиба

20-й день 2-й луны 2-го года Эры Процветающей Вечности. Синдзюку.

До Синдзюку оставалось не более одного ри, то есть примерно три с половиной версты. Однако у нас на этот путь ушло почти два часа.

Женщин, всё ещё не пришедших в себя, было решено уложить в норимоно. Хотя их раны больше не кровоточили, Годзаэмон на всякий случай приказал подстелить чехол плотной ткани, что использовался для защиты лакированного домика от дождя.

Вопреки моим опасениям, Господин Шестой не возражал, более того, первым предложил использовать для переноски раненых именно такой способ. Для самого музыканта места, разумеется, не осталось, а от предложения сесть в седло он отказался, сказав, что с детства боится лошадей. Так что свободным носильщикам пришлось вести его под руки. Скорости нам это не прибавило: слепой толстяк слишком быстро уставал, отчего пришлось несколько раз останавливаться и подолгу ждать, пока он отдохнёт.

Пёс Сиба (так я его для себя прозвал) всю дорогу прохромал рядом с норимоно. Рану ему я перевязал, помочившись на тряпицу, предложенную одним из носильщиков. Видя, что хозяйки спасены, Сиба перестал выть, лишь изредка поскуливал, словно порывался что-то сказать. К сожалению, в этих звуках мне ничего не удалось разобрать…

В Синдзюку мы вошли уже в сумерках, при свете факелов.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Росс Олбак! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги