На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Места глухие, кто знает, что за люди? Сироту ведь всякий обидеть может… Свернул я с тропинки разведать, кто там да что делает. Подполз тихонечко, смотрю — полянка. На ней деревья вповалку лежат: бурелом, не иначе. Рядом костёр горит, а у костра эти двое сидят. Глаза у них словно остекленевшие, в руках черепки какие-то. А перед ними две лисы на задних лапах пританцовывают, одна большущая, а вторая поменьше, видать, помоложе. У младшей один хвост торчит, а вот у старшей — несколько, прямо как юбка пышная до земли![20] Первая что-то из кувшинчика людям в черепки наливает и меньшей шепчет: «Тот, что рябой — вроде помоложе будет.
Князь некоторое время молчал, обдумывая услышанное.
— Если я правильно тебя понял, Сабуро, ты слышал, как эти… лисы разговаривали между собой? Возможно ли такое?
Убеждать Его Милость в том, что лисицы говорили по-человечьи, я не осмелился. Списал всё на собственный страх:
— Испугался я, господин! Видать, померещилось мне. Где ж это видано, чтобы люди звериную речь понимали? Такое только в сказках и бывает! Но вот всё остальное — истинная правда, хотите верьте, хотите нет!
Князь внимательно посмотрел мне в глаза, кивнул и обратился к гонцам, по-прежнему распростёртым на траве:
— Встаньте, вы, двое! Если есть, что добавить, говорите!
Беззубый с Рябым мгновенно поднялись с земли, ловко усевшись на своих, наверное, вконец онемевших коленях.
Вскоре на поляне появились те, кого отправили проверить место происшествия.
— Вам двоим надлежит вернуться в столицу. Уже светает, так что к вечеру успеете. Мальчик же поедет со мной. Наказывать его не за что: вас действительно околдовали оборотни-кицунэ[21].







