Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Особенно подружились с влюблёнными обезьяны, обитавшие неподалёку. Каждый день приносили свежие плоды, орехи и ягоды. И всё бы хорошо, но повадились они таскать для молодых овощи с окрестных огородов. Возмущённые крестьяне пожаловались властям. И наместник сразу понял, где искать дочь. Снарядил отряд, повелел обезьян истребить, а беглецов изловить.

— Сделать, так сказать, народу облегчение! Но обезьяны-то каковы! Верно говорят, что на нас похожи. А один учёный муж утверждал, что некоторые из людей от обезьян произошли.

Как считаешь, Годзаэмон?

— Если кто в прошлой жизни обезьяной был, а потом человеком родился, такое бывает, господин. — откликнулся тот. — Но мне думается, что чаще случается наоборот…

У нас на Камчатке обезьян нет. Но то, что у каждого рода-племени предком зверь был, всем известно. Наш, например, медведь. А у соседей — волк. Северные люди гордятся, что от оленей произошли. При том, что все мы — Куткины дети![14] Впрочем, делиться своими соображениями на этот счёт я не стал. Вдруг неправильно поймут.

Да и никто меня о том не просил. Оставалось сидеть и слушать, что дальше в сказке было…

— Долго ли, коротко ли, нашли люди наместника, где влюблённые укрылись. Окружили гору, медленно вверх поднимаются, потихоньку кольцо сжимают. Не спешат, обезьян из луков отстреливают: за каждую цена назначена. Насчёт беглецов не беспокоятся. Знают, что тем деваться некуда, разве что с обрыва в реку прыгнуть. Но это смерть неминуемая…

— А про синдзю[15] они что, не подумали? — воскликнул князь и хлопнул ладонью по столу.

— Надо было вниз людей поставить да сети натянуть! За свою дочку наместник бы им головы поснимал. Верно, Годзаэмон?

— Точно так, господин! Любовь молодых ослепляет. Так и норовят руки на себя наложить. Вон, в Мияко несчастные целый храм на горе себе облюбовали![16] Возьмутся за руки и с высоты вниз сигают. Думают, в следующей жизни воссоединятся…

Рассказчица как-то странно посмотрела на Годзаэмона, помолчала, и продолжила:

— Не знаю, может, и стояли внизу с сетями.

Да только не знали люди наместника, с чем связались. Сами боги подсказали обезьянам, как спастись самим и выручить своих друзей. По спинам верных обезьян, пересмешниц и озорниц, бежали влюблённые. По самому прочному в мире мосту, воздвигнутом верностью и вымощенном любовью! Что было духу бежали, и не страшила их пропасть внизу, ненавистна была даже мысль о возможной разлуке. Видя столь чистую и бескорыстную любовь, что оказалась сильнее смерти, прослезились боги.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Росс Олбак! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги