Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

[1] На корабле — незаменимая вещь! Далёкое приближает, а если с другого конца заглянуть, не поверишь: близкое удаляет! Видишь, как малец к ней прилип? Не оторвать! Впрочем, мальчишкой он только выглядит. Домовой это здешний. Точнее, замковый…

***

По словам Тамаси выходило, что он появился в замке ещё в полдень. И сразу занялся изучением дворца.

— А как же ты так быстро добрался? — спросил я. — Неужто бежал всю дорогу?

— Куда там! Здоровье не то. Да и негоже мне сломя голову бегать! Не по чину. Чтоб ты знал, самое короткое расстояние между двумя точками — прямая.

Пока вы по дорогам петляли, я уже здесь был! — Тамаси гордо подбоченился.

— По воздуху, что ли, летел? Ворона Ятагарасу[2] за третью лапу ухватил?

— Всё бы тебе шутки шутить… По реке добрался. Она только у Обезьяньего моста бурная. Я как там заставу прошёл, первым делом к воде спустился. Легче мне у воды-то, даже у пресной. Смотрю, вдали какие-то люди на лодку корзины грузят. Подошёл, слышу: в замок овощи повезут.

Курс верный, штопаный парус! Прямо в капусте и пристроился…

— Ну ты и хитёр! А река — что, прямо до замка течёт?

— Представь себе! Все рвы вокруг с ней соединены. Позади дворца даже пристань имеется. Туда и прибыли. Добрались небыстро: против течения шли, на вёслах. Но всё одно вас опередили!

— Ловко! А что дальше было?

— Походил, осмотрелся. В замке ничего особенного, одни самураи взад-вперёд бегают. Зато во дворце — тишина! Подыскал укромное местечко: комната в дальнем конце, окон нет, на хитрый замок заперта.

Думал отдохнуть с дороги, а это склад оказался. Чего там только нет! Глаза разбежались, усталость как рукой сняло! Вот, подзорную трубу прихватил, на корабле пригодится…

— В дальнем конце, говоришь? А как же ты тогда здесь оказался?

— Да из-за домовёнка! Выскочил откуда-то, хвать трубу — и дёру! Прямо сквозь стену. Ну и я так могу! Рванул за ним. Он прямо сюда и прибежал: словно знал, что тебя в этой комнате поселят… Пытался я добычу свою отобрать, да не вышло, дохлая каракатица! Силён малец не по годам! Вижу, он с телескопом поиграться решил.

Дай, думаю, пока отдохну. Едва задремал, как ты вошёл…

Ну и дела! Первым делом я отчитал Тамаси за кражу телескопа. Мой товарищ был явно недоволен тем, что вместо Осаки попал в Кофу, и рассматривал княжеский замок как неприятельскую крепость. Кражу он упорно называл добычей и остался при своём мнении, несмотря на все мои увещевания.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Росс Олбак! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги