Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Точнее, у меня: невидимые существа не в счёт. Но поскольку бросать товарища не годится, Тамаси готов подождать. Чего? А вот тут как нельзя кстати предложение Его Милости. Учиться, учиться, и ещё раз учиться! И поскорее поступать к князю на службу. В стране, где всем заправляют самураи, лучше всего быть самураем. А уж удача служить такому влиятельному человеку, как князь Янагисава, по мнению Тамаси, выпадает раз в жизни!

— Учиться, небось, долго придётся? Потом, допустим, стану я самураем. А как же ты? Ведь помрёшь к тому времени без корабля!

— Говорю же, мысль в голову пришла! Пока ты учиться будешь, я на лодке поживу! Не корабль, конечно, но в этом деле размер значения не имеет.

Да и понравилось мне, честно говоря, по реке ходить: ни бурь тебе, ни качки! Старею, наверное… Вот и буду овощи в замок возить. Ты только быстрее учись, а то мало ли — вдруг мне их ещё и выращивать захочется!

Обдумать услышанное я не успел: в дверь постучали. «Тон-тон»[3] — стук был тихим, но повторился ещё пару раз, прежде чем я решился открыть.

Тамаси-то точно никто не увидит, а как насчёт домовёнка? Я осторожно отодвинул створку и высунул голову наружу. Годзаэмон! На его обычно невозмутимом лице отчётливо читалось волнение.

— Как хорошо, что вы заглянули, господин… — начал я, пытаясь найти предлог, чтобы не впускать Годзаэмона в комнату. — Я… как раз собирался пойти разузнать, где здесь можно помыться с дороги…

— После, Сабуро, после! Тебя хочет видеть Янагисава-доно[4]. Прямо сейчас: дело не терпит отлагательств…

Что ж, мне собраться — только подпоясаться! Вскоре я уже шагал следом то ли за писарем, то ли за казначеем: кем служит Годзаэмон, я так толком и не разобрался.

Мы явно спешили. Что же за дело у князя ко мне? Да ещё срочное?

***

Его Милость ждал нас в большой комнате без окон, располагавшейся, похоже, в самом дальнем углу дворца. Дверь, необычно толстая и тяжёлая даже на вид, была распахнута настежь. На её потемневших от времени досках чернел железный засов с огромным навесным замком.

Внутри комнаты почти не осталось свободного места: всюду громоздились десятки разномастных тюков и ящиков… Да не тот ли это склад, о котором говорил мой товарищ?

— Наконец-то! Сабуро, есть разговор. — скупо обратился ко мне князь. — Знаешь, что такое «боэнкё»?

— Знаю, господин! Подзорная труба! По-научному — телескоп. Вещь дорогая и на корабле незаменимая, потому как далёкое приближает! — я постарался слово в слово повторить то, что услышал от Тамаси.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Росс Олбак! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги