Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тамаси ей никак не увидеть, да и домовой из той же породы. Может, Тамаси тоже так рукой умеет? Спрошу при случае…

Я встал с постели. Грудь по-прежнему ныла, но не так сильно, как ночью. С наслаждением умывшись, уселся за стол. Тамаси ещё дрыхнет, значит, окунь на сей раз достанется мне! Однако меня ждало разочарование. Четыре рыбёшки-мэдзаси[3] — ничего более существенного в коробках не нашлось. Не еда, а недоразумение. К тому же при виде продетых через заострённую палочку рыбок сердце отозвалось печалью: эту немудрёную закуску очень любил покойный дед.

И точно так же её готовил…

Надеясь унять свербящее внутри чувство то ли тоски, то ли голода, я приступил к трапезе. Когда от мэдзаси осталась одна только палочка, воспоминания о деде немного притупились. Однако их место тут же заняли новые, не менее грустные. Глядя на оставшуюся еду в виде пары кусков пареной репы, кучки какой-то травы, облитой бурой жижей, и миски с непонятным варевом, в котором плавало полусваренное яйцо, я вдруг затосковал по дому.

Где ты, мамина уха? А моя любимая сушёная икра? Синяя ягода? Вяленая кета, наконец? От нахлынувших мыслей о маме, бабушке, сестрёнке Василисе и родной Камчатке, я едва не заплакал.

— Ну-ну, не хнычь! Терпи, моряк, капитаном станешь! — донеслось из-под одеяла. Вот и дружок проснулся.

Не моряк, а казак! И не капитаном, а атаманом… Это у отца любимая присказка была.

— Тамаси, а может, ну его? Давай обратно вернёмся! Обрыдла мне Япония эта! Ты же сказал, что в лодке жить можешь? Так у нас в селе лодок полно!

— Ага, а потом тебе дед покойный по ночам сниться будет! В глазах укоризна: «Эх, Сабуро, что же ты меня подвёл?» И мёртвые моряки за его спиной… Сможешь так дальше жить? То-то! Да и лодка мне не всякая годится: тут направление важно: чтоб порт прибытия был, расписание, груз… Можно, я рядом присяду?

Прав Тамаси.

Что я нюни распустил? Задача моя поважнее мамкиной ухи будет! Шмыгнув носом и утерев выступившую слезу, я постарался взять себя в руки и пододвинул поближе к товарищу остатки еды:

— Прости! Ты поешь, а мне бежать нужно, поскорее Его Милости телескоп отнести…

— Не суетись, с кондачка сейчас действовать никак нельзя.

Есть у меня кое-какие соображения… Но прежде давай подождём, пока малец не проснётся!

— Ага, и опять в телескоп вцепится?

— Насчёт этого не волнуйся: обмен честный был, без подвоха.

— Хорошо. — согласился я, подумав. — Поспешай, не торопясь? Но как домовой вообще дал себя уговорить?

— Считай, повезло.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Росс Олбак! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги