На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда ты чувств лишился, я, честно говоря, подумал: всё, приплыли! — начал Тамаси, с удовольствием вгрызаясь в репу. — Но раньше времени решил флаг не спускать. «Хватит с него», — говорю домовёнку: «Пошли, чего покажу!» Ну, дитя оно и есть дитя: ручищу свою прибрал, и за мной. Но трубу не выпускает… Короче, показал я ему, как верёвки плести. Смотрю: понравилось…
— Ну и дела! А дальше?
— Дальше мы мигом управились, в четыре-то клешни! Чтоб руки высвободить, пришлось ему телескоп отложить. Когда же я гамак подвесил, да показал, как в него забираться, мальчишка и вовсе про свою игрушку забыл.
— Неужто и вправду ему телескоп наскучил? — я вспомнил слова старого Огавы.
— Ха, сравнил! Сам в гамаке покачайся, тебя потом из него ни мёдом, ни этой твоей жимолостью не выманишь! Мальчишка целый день в трубу пялился, небось, мозоль на глазу натёр… Жаль гамак, конечно, ну да я себе ещё один свяжу! Кстати, монеты, что ты на полу оставил, я обратно в кошель прибрал: денежки, они порядок любят. Можешь не благодарить…
…Из-за занавески донеслось бормотание Дзасики-вараси. Потом оно сменилось пыхтением, и вскоре по полу прошлёпали босые ноги. Протирая заспанные глаза, домовёнок подошёл к столу.
***
Примечания:
[1] Дзабутон — японская плоская подушка для сидения на полу.
[2] Христофор Колумб (1451 — 1506) — испанский мореплаватель итальянского происхождения, в 1492 году открывший Новый Свет (Америку).
[3] Мэдзаси (дословно «проткнутые глаза») — традиционная японская закуска из мелких рыб семейства сельдевых, обычно иваси или сардин.
Глава 12. Мокрое дело
17-й день 2-й луны 2-го года Эры Процветающей Вечности. Замок Кофу.
— Докладывайте. Надеюсь, у вас есть, чем меня порадовать. На всякий случай напоминаю: завтра утром вещи наследника отправляются в столицу. Уверен, среди них будет и пропавший телескоп...







